કવિતા વિષે ચાટુક્તિઓ

કવિતા 
રહેમદિલીથી ભોંકી દે છે 
જમૈયો 
તમારા જિગરમાં

કતલના હેતુ વિષે હોતી નથી કોઈને ખબર
મારનાર ઈસમ પણ નિશ્ચિતપણે બતાડી શકતો નથી કતલનું સ્થળ 

જ્યારે ઊલટતપાસ થાય છે ત્યારે ખબર પડે છે કે બધા જ ચશ્મદીદ ગવાહો 
ખરે વખતે મશગૂલ હતા આંખો મીંચીને સ્વપ્ન જોવામાં 
ને સ્વપ્નના વર્ણનમાં વ્યક્તિએ વ્યક્તિએ હોય છે પાઠફેર 

છેવટે જ્યારે જપ્ત કરવામાં આવે છે
કતલનું હથિયાર 
ત્યારે એ હોય છે
એકાદ પલાશનું ફૂલ, લોહીના લયથી ખરડાયેલું 

© Harish Meenashru
录制: Goethe Institut, 2015

A Poem

A poem
stabs a dagger
in your heart --
mercifully.

Nobody is aware of the motive 
even the victim cannot show the exact spot.

Interrogation reveals
that all eye-witnesses were in a state of dream 
with their eyes closed at the critical moment
and the narrative of the dream differs from person to person.

Finally,
when the weapon is recovered,
one finds that it was
a palash flower, soaked in the rhythm of blood.

Translation: Dr. Piyush Joshi and Dr. Rajendrasinh Jadeja