David Chikhladze

格鲁吉亚文

[бронзоволицая статуя...]

бронзоволицая статуя
рабыня с зубами слоновой кости
за два дня до аукциона
оказалась больна

изогнулась
так ломит суставы
ноют трещины в слишком тонких запястьях
от боли до крови прокусила коралловую губу

парализована страхом глядит
от напряжения затекла, онемела шея
отнялась и безвольно упала рука
смятую в кулаке уронила записку

опытный реставратор
прильнул к ней вправляя
смещённый мраморный позвонок
шепчет «не бойтесь, немного хрустнет»
стынут закипевшие было в груди слёзы

обрабатывает то место
где расплылась и подсохла клякса
на побелевших костяшках пальцев
из своих усов он делает щётку
чистит сколы, швы, подмышки, в шагу и клеймо

потом она только вздрогнет
на стук молотка
и будет невольно дичиться
когда новый хозяин поцокает языком

© Semyon Khanin / Семён Ханин
从: Семён Ханин. Вплавь
Рига: Орбита, 2013
ISBN: 978-9934-8361-4-5
录制: Semyon Khanin / Семён Ханин

[ბრინჯაოსსახიანი ქანდაკება...]

ბრინჯაოსსახიანი ქანდაკება
მონა ქალი სპილოს ძვლის კბილებით
აუქციონამდე ორი დღით ადრე
აღმოჩნდა ავად

მოიკაკვა
ძალზე სტეხს სახსრები
წკმუტუნებენ ბზარები ზედმეტად წვრილ მაჯებში
ტკივილისგან სისხლდენამდე იკბინა მარჯნის ტუჩზე

შიშით პარალიზებული იყურება
დაძაბულობისგან გაუშეშდა, გაუბუჟდა კისერი
წაერთვა და უნებისყოფოდ ჩამოუვარდა ხელი
მუჭში მოქცეული ჩანაწერი დაუვარდა

გამოცდილი რესტავრატორი
აეტმასნა და ცდილობდა ჩაესვა
გადაადგილებული მარმარილოს ხერხემალი
უჩურჩულებს “ნუ გეშინიათ, ცოტათი გაიტკაცუნებს“
გრილდებიან მკერდში ადუღებული ცრემლები

ამუშავებენ იმ ადგილს
სადაც გაიფანტა და გაშრა შხეფი
თითების გათეთრებულ ძვლებზე
თავისი ულვაშებისგან იკეთებს ჯაგრისს
წმენდს მონამტვრევებს, ნაკერებს, იღლიებს, უბეს და დაღს

შემდეგ ქალი მხოლოდ შეკრთება
ჩაქუჩის კაკუნზე
და განდგება უნებურად
როდესაც ახალი პატრონი გააწკაპუნებს ენას

რუსულიდან თარგმნა დავით ჩიხლაძემ
სემიონ ხანინი. მაგრამ არა მათ. რჩეული ლექსები. — თბილისი, გამომცემლობა “სიესტა“, 2018.