[Rancho Boyeros]

uno no viene de ninguna parte
uno no se va nunca
aquí te tienen sudado y ansioso
en la acera del sol la de los negros

sin vuelta o paraíso
                                    sin infierno o partida
ni la imaginación ni la memoria
te cambiarán de banda

siempre has estado allá también aquí
no hay otro lugar que este resplandor
milagro constatarlo

y cuando ya no seas
la misma indignación
                                       único compromiso

从: despegue
Madrid: FUNDACIÓN LOEWE, 2016
录制: Literaturwerkstatt Berlin, 2016

[Rancho Boyeros]

man kommt nicht aus dem Nirgendwo
man geht auch niemals fort
hier lassen sie dich schwitzen sehnsuchtsvoll
auf dem sonnenbeschienen Gehsteig dem der Schwarzen

ohne Rückkehr oder Paradies
                                    ohne Hölle oder Aufbruch
weder die Vorstellungskraft noch die Erinnerung
bringen dich dazu die Seite zu wechseln

du bist immer dort gewesen und zugleich hier
es gibt keinen anderen Ort als diesen Glanz
ein Wunder es zu sagen

und wenn du nicht mehr da bist
bleibt dennoch die Empörung
                                       als einzige Verpflichtung



* Rancho Boyeros ist der Stadtteil von Havanna, in dem der internationale Flughafen liegt.

Übersetzt von Timo Berger