I Am

I am
gap tooth black girl
back corner of class
scribbling left-handed
poetry on blank paper
save the school’s
curriculum for later

I am
overflowing tales by moonlight
trickling off the tip
of my grandmothers tongue
you will find my mother
tongue here

fast and fluent Yoruba
criss crossing English
hidden messages in
prose and proverbs
call it Yorubanglish

I am
the miracle of melody
nestled deep in the groove
of rich hi-life rhythms
a child
of the marriage
of hip-hop and afro beats

you can hear our voices
pulsing beneath the skin
of a talking drum
commanding hips to move
without caution
but caution
this is where a woman is born
where she learns the infinite
connection between her waist line
and the baseline

I am
sky high gele
bold and beautiful
meets stretch skinny jeans
we redefine style
wear our stories around our necks
and from our ears
so we never forget
the voices of ancestors

I am
what they never
taught you in history books
legacies of age old traditions
incantations of ancient griots
a nation of story tellers
the beautiful and the broken
the struggling and the surviving
the ones they said
would never make it

this is who
I am

© Titilope Sonuga
从: unpublished
录制: Literaturwerkstatt Berlin, 2016

Ich bin

Ich bin
schwarzes Zahnlücken-
mädchen hinterste Bank
kritzle mit der linken Hand
Gedichte auf leeren Bogen
verschiebe den Schulstoff
immer auf morgen

Ich bin
Mondlichtgeschichten
endlos sickernd von der Spitze
meiner Großmutterzunge
dort findest du auch
meine Muttersprache

schnell, fließend: Yoruba
zick zackt durch Englisch
versteckt Botschaften in
Sprichwörtern und Prosa
nenns Yorubanglish

Ich bin
ein Mosaik aus Melodien
die tief verwurzelt sind in
satten prassenden Rhythmen
ein Kind
aus der Liebe zwischen
Hip-Hop und Afrobeats

ihr hört unsere Stimmen
pulsieren unter der Haut
einer Trommel, die singt
und Hüften kreisen lässt
ohne Vorsicht
doch Vorsicht
hier wird ja eine Frau geboren
hier lernt sie die tiefe Verbindung
zwischen ihrer Taillenkurve
und einer Basskurve

Ich bin
ein himmelhohes Gele
keck mutig und schön
mit skinny Stretchjeans
verändern wir den Style
und tragen unsere Geschichten
an den Ohren und um den Hals
so werden die Stimmen
unserer Vorfahren nie alt

Ich bin
all das was nie in euren
Geschichtsbüchern stand
mythisches Erbe uralte Tradition
Beschwörung endloser Rebellion
ein ganzes Volk von Erzählern
alle schönen und alle zerstörten
alle die scheitern alle die bleiben
alle von denen ihr sagtet
sie würden es nie schaffen

sie alle
bin ich

Übersetzt aus dem Nigerianischen Englisch von Uljana Wolf