Vahe Armen

波斯文

Eduard Hakhverdyan

亚美尼亚文

فراسوی شعر

نخ تسبیح
در دست‌های آغشته به شعرم پاره شد
دانه‌های گندم
در مزرعه‌ای دوردست
بر زمین ریخت
نوجوانی در کتاب‌خانه
"خوشه‌های خشم" را با نگاهش چید
و خدا
در ازدحامِ "لوور"
لبخند زد
به ژوکوند

© Vahe Armen
录制: Vahe Armen

ԲԱՆԱՍՏԵՂԾՈՒԹՅՈՒՆԻՑ ԱՅՆ ԿՈՂՄ

Թզբեի թելը
Պատռվեց բանաստեղծոտված ձեռքերիս մեջ
Ցորենի հատիկները
Հողին թափվեցին
Հեռավոր ցորենի արտում
Գրադարանում մի պատանի
Հայացքով քաղեց «Զայրույթի ողկույզները»
Եվ Աստված
Լուվրի խառնամբոխում
Ժպտաց
Ժոքոնդային

Թարգմանիչ՝ Էդուարդ Հախվերդյան
translatetd from Persian by Eduard Hakhverdyan