Elke Erb
德文
*** [загород черный светом зарос]
***
загород черный светом зарос
в форме наклонно-ходящих полос
ростом с нас
пригород белый тенью прирос
как на желéзе подтек купорос
просто снясь
подгород желтый прахом подрос
как от надпоротых папирос
ростом с нас
город незримый в воздухе рос
весь наплоенье невидимых роз
просто снясь
© Oleg Jurjew
录制: Haus für Poesie / 2017
录制: Haus für Poesie / 2017
* * * [Die schwarze nachstadt wuchs mit licht zu]
* * *
Die schwarze nachstadt wuchs mit licht zu
in schrägen schweifenden streifen
groß wie wir
die weiße vorstadt nahm mit schatten zu
wie vitriol auftreibt auf eisen
träumend ihr
der gelben unterstadt wuchs ein staubhut
wie aus aufgetrennten zigaretten steigend
groß wie wir
die unsichtbare stadt stieg in den himmel pur
lauter lotrechte falten von rosen geheimen
sie träumte nur
aus dem Russischen von Elke Erb