Jordi Julià i Garriga

加泰罗尼亚文

Pere Ballart

西班牙文

Tortugues

Es feréstec i trist aquest so fosc:
les tortugues copulen al jardí.
S’escometen, i fugen, i s’atrapen,
intenten acoblar-se però els costa,
encara que la força dels seus gens,
un ímpetu ancestral que els bull endins,
desitja sobreviure-les, usar-les,
i els fa cremar la sang sota la closca.
L’escut del ventre topa amb la cuirassa,
i no es miren ni es troben la carn rèptil.
Fa soroll el plaer que els porta al risc
de quedar panxa enlaire i no tombar-se,
quietes i sense alè, cuites pel sol;
que el principi vital que mou l’espècie
ja s’ha perpetuat en l’individu.
És feréstec i trist aquest so fosc,
com els crits i els gemecs que fa la nit.

© 3 i 4 Edicions
从: Principi de plaer
3i4 Edicions, 2007
录制: Catalunya Ràdio / 2018

Tortugas

Es inquietante y triste este sonido oscuro:
las tortugas copulan en el jardín.
Se embisten y rehúyen, y se atrapan,
intentan acoplarse a duras penas,
pero existe en sus genes una fuerza,
un ímpetu ancestral que quema dentro:
quiere sobrevivirlas, quiere usarlas,
así, bajo la concha, les hace arder la sangre.
El escudo del vientre choca con la coraza,
no se ven ni se encuentran carne réptil.
Hace ruido el placer que les arriesga
a quedar sin remedio boca arriba,
quietas y sin aliento, recocidas al sol;
que el principio vital que espolea a la especie
se ha perpetuado ya en el individuo.
Es inquietante y triste este sonido oscuro,
la incierta noche de gritos y jadeos.

Traducido por Pere Ballart