Teresa Pascual

加泰罗尼亚文

Joaquim Feio

葡萄牙文

A LA MESURA DE LES TEUES COSES

A la mesura de les teues coses
he disposat la casa, les parets,
el color de taronja de la cuina,
el pilar cara-vista del saló.
He obert les finestres i la mar
ha matisat les línies de l’aigua
sense saber la sal que commovia
i abatia les ones en l’arena—
tota la sal fixada a la mesura,
a la teua mesura de les coses,
al silenci de sal, al vent de sal,
a la sal de la pell de les paraules...
He disposat la casa, les parets,
cada verd dels xiprers i tots els pins,
tots els dolors dels dies sense llum,
cada pam de l’espai que tu no ocupes
on la teua mesura es desdibuixa.

© Teresa Pascual
从: Rebel·lió de la sal
录制: institut ramon llull

À MEDIDA DAS TUAS COISAS

À medida das tuas coisas
dispus a casa, as paredes,
o cor-de-laranja da cozinha,
o pilar à vista na sala.
Abri as janelas e o mar
desenhou as linhas da água
sem saber o sal que comovia
e abatia as ondas na areia—
todo o sal fixado na medida,
na tua medida das coisas,
no silencio de sal, no vento de sal,
no sal da pele das palavras...
Dispus a casa, as paredes,
cada verde dos ciprestes e todos os pinheiros,
todas as dores dos dias sem luz,
cada palmo do espaço que tu não ocupas
onde a tua medida se desvanece.

Traduzido por Joaquim Feio