Rudolf Marku

阿尔巴尼亚文

AKTORET PAS SHFAQJES

Ne salle u shua dhe duartrokitja e fundit
Veç  femija me i vogel ktheu koken pas
Sikur ta dinte se pikersiht tani eshte koha.

Pa hequr rrobat e aktimit,pa ç’bere makiazh
Nga prapa perdesh te renda dalin aktoret;
Hamleti me vrasesin e te jatit shkembejne duhan
Dhe thone se plazhin do ta kalojne bashke
Duke nderruar pikepamje te njejta kunder fantazmes;
Makbethi me thiken e vrasjes qeron nje molle
Dhe e ndane pergjysem me mbretin Dunkan,
Romeon e pret nje ftese per divorc
Me gruan e vet te quajtur Xhuljete,

Dhe te gjitha keto pa perde,pa bilete.

© Rudolf Marku
从: unveröffentlicht
录制: 2006, Literaturwerkstatt Berlin

DIE SCHAUSPIELER NACH DER VORSTELLUNG

Im Saal verstummte auch der allerletzte Applaus;
nur das kleinste Kind drehte sich um,
als ob es wüsste, dass jetzt der richtige Moment ist.

Noch in Kostümen und geschminkt
hinter schweren Vorhängen kommen die Schauspieler hervor;
Hamlet und der Mörder seines Vaters rauchen eine zusammen
und sagen, dass sie den Urlaub am Strand gemeinsam verbringen
werden,
während sie gegen die Geister dieselben Meinungen austauschen;
schält Macbeth mit dem Deliktmesser einen Apfel
und teilt ihn mit dem König Duncan,
Romeo erwartet eine Scheidungseinladung
von seiner Ehefrau namens Julia,
Und all dies, ohne fallende Vorhänge, ohne Eintrittskarte.

Aus dem Albanischen von Raphael Urweider