ჩემი ფრაგმენტული სამშობლო

1. სიყვარულის შესახებ

თვალგახელილი ძილია ჩემი სიყვარული,
ჩემი ყოველდღე თვალგახელილი ძილი,
თოკზე თვალდახუჭული სიარული
ვით
მარტივია
ოღომდაც გეყოს ძალა -
რომ წამწამები - მიწებებული ცვილით  -
ერთხელ დახუჭო
მერე კი შეძლებ, თუნდაც გადადგა მთები
ან მოკვეთილი კიდურები -
გადახერხილი ძვლები.
( აქ საჭიროა სიმძიმის ცენტრი ცვალო)
მტკივნეულია -
ზოგიერთები ძლებენ.

     2. სულიკო

                         „ნივთი განძად ითვლება მაშინ და მხოლოდ მაშინ,
                                                      როცა არ არის ცნობილი მისი  
                                                        მესაკუთრე და დიდხანს იყო
                                                                      მიწაში ჩაფლული“
                                             ( სამოქალაქო კოდექსი, მუხლი 192)


     საყვარლის საფლავს დავეძებ!
     ცოცხლად დავმარხე,
     ცოცხლად დავმარხე,
     ვტირი.
     მარილის ტყვიის დამიზნება თვალის    გუგებში,
     ძალიან დიდხანს ვერთობოდით
     ამგვარი ტირით,          
     ერთ დღესაც მითხრა - იქნებ გაგეშვი?
     გავუშვი, ახლა ვინ მანუგეშებს?
     ცოცხლად დავმარხე
     სხვის ოცნებებში მოყიალე მშიერი გმირი.

     ცოცხალი სატრფოს საფლავს დავეძებ.


     3. იავნანა დედაჩემს

თვალები დახუჭე - ტყუილი უებარი მალამოა.
თვალები დახუჭე - მამა მუშაობს და მალე მოვა.
თვალები დახუჭე  - ეს მტვერი ფრთა არის ანგელოზის.
თვალები დახუჭე - ეს ანგელოზია, აგერ რომ ზის.
თვალები დახუჭე - თვალები მილულე და ეს სენიც
გაქრება,
დაიძინე
სიყვარულისაგან დაისვენე.


თვალგახელილი ძილია ჩემი სიყვარული
ჩემი ყოველდღ თვალგახელილი ძილი.

© დიანა ანფიმეადი / Diana Anfimiadou
录制: Giorgi Leonidze State Museum of Literature, Georgia

meine fragmentarische Heimat

1. über Liebe

Ein augenoffener Schlaf ist meine Liebe,
mein täglicher augenoffener Schlaf,
augengeschlossenes Seiltanzen
wie
leicht ist es,
wenn du es schaffst,
die Wimpern – angeklebt mit Wachs –
einmal zu schließen,
dann kannst du auch Berge versetzen
oder abgetrennte Gliedmaßen –
durchgesägte Knochen.
(Hier muss man den Schwerpunkt wechseln)
es schmerzt –
manche halten es aus.

2. Suliko

„Eine Sache gilt nur dann als Schatz,
wenn sie so lange verborgen gelegen hat,
dass der Eigentümer nicht mehr zu ermitteln ist.“
(Zivilgesetzbuch, Art. 192)

Such ich ach das Grab meiner Liebsten!
Ich begrub sie lebendig,
begrub sie lebendig,
weine,
salzige Kugeln in die Pupille zielen,
lange Zeit vergnügte uns
solches Schießbudenschießen,
Eines Tages sagte sie mir – Vielleicht lässt du mich gehen?
Ich ließ sie gehen, wer tröstet mich nun?
Ich begrub sie lebendig,
hungrige Heldin wandernd in den Träumen des andern.

Such ich das Grab der lebenden Lieben.

3. Schlaflied mit Autohupen im Hintergrund

Ein Morgenstern ist mein Kind,
wenn es aufwacht, leuchtet es,
Ein Abendstern ist mein Kind,
es leuchtet, wenn es einschläft –
Hupen, Schritte, Reifen
greifen über
auf Wege, Pflaster und Plätze,
und als Preis für das Leuchten
werfen sie uns rostige Münzen zu.

4. Schlaflied für meine Mutter

Schließ die Äuglein – Lüge ist eine Wundersalbe.
Schließ die Äuglein – Vater arbeitet, kommt bald.
Schließ die Äuglein – Staub ist Engelsflügel.
Schließ die Äuglein – der da sitzt ist ein Engel.
Schließ die Äuglein – lass die Äuglein zufallen und die Krankheit
geht vorbei,
schlaf
ruh dich aus von der Liebe.

Ein augenoffener Schlaf ist meine Liebe,
mein täglicher augenoffener Schlaf.

Aus dem Georgischen übersetzt von Julia Dengg und Nino Popiashvili