Tsead Bruinja

弗里斯兰文

Linda Voûte

印度尼西亚文

GERS DAT ALFÊST LAKET (fy)

elk wurd dat ik by dy dellis
oan `e grûn en foar dyn fuotten
is in wurd tefolle

it kâlde gers derûnder
krekt meand krekt wiet
fan de moanne
it leit in dei

no wachtsje op de sinne
en hân foar de mûle
en hân foar de grap

wachtsje op hoe’t

krekt meand gers
                 laket

sjocht my oan
kom oerein
                  laket laket laket

elk wurd
      wier wurd laket
laket
      bliid

as in bêd dat noch net op
makke is

laket
      krekt
meand en glêd

krekt meand en bliid
laket it gers  mei de hân
            op de mûle

en elk wurd dat ik skylk skynber sêft
by dy dellis op it nije gers en foar dyn djoere fuotten
is in wurd tefolle dat laket en laitsje sil

© T.B. / Contact & Bornmeer
从: Droom in blauwe regenjas / Dream yn blauwe reinjas.
(Collected by Hein Jaap Hilarides and Tsead Bruinja)
Amsterdam & Leeuwarden : Contact & Bornmeer, 2004
录制: NLPVF, 2005

RUMPUT YANG TERTAWA DULUAN

setiap kata yang ku meletak padamu
di lantai dan di depan kakimu
adalah satu kata terlalu banyak

rumput dingin di bawahnya
baru dipotong baru basah
karena bulan
terkapar satu hari

kini menunggu matahari
sebuah tangan menutup mulutnya
tangan untuk main-main saja

menunggu bagaimana

rumput yang baru dipotong
    tertawa

memandangiku
mendirikan diri
            tertawa tertawa tertawa

setiap kata
        saat kata tertawa
tertawa
            gembira

seperti tempat tidur yang belum
dirapikan

tertawa
            baru
dipotong dan licin

baru dipotong dan gembira
rumput tertawa               tanganya
                menutup mulut

dan setiap kata yang ku nanti seolah-olah lembut
meletak padamu pada rumput baru dan di depan kaki mahalmu
adalah satu kata terlalu banyak yang tertawa dan akan tertawa

Terjemahan: Linde Voûte