I will find you

Tonight my verse will find you dancing alone
a hurricane of desires will pass me, unknown.

And I the anchor, martyr to your trance,
draped, in the absolution of your absence.

You for whom I have wandered in uncertain pines
You for whom I have sacrificed my limbs in open mines.

You for whom I have many names...

What delights me more this very moment:
your laughter, salty as the rain's chemistry
on a parched tongue, or your seismic filament,
which gives fulness to your minted mystery.

Tonight my verse seeks you but I'm a speck of dream.

In the middle of it all, when you are not there
I always find you in the finesse of sand
in the sounds of stones, rivers, and in the clouds' jeer
in the waves, in the foams and dunes of the land.

We will not know the day but the hour will come

in the hurricane and the dance
in the liberty of the trance
in this serration
and that imagination
all mean less than the remembrance of fire.

It is in that hour that my verse will find you
It is in that second that my song will fill you.

© Remi Raji
从: Gather my blood rivers of song
录制: Literaturwerkstatt Berlin 2009

Ich werde dich finden

Heute Nacht werden meine Strophen dich alleine tanzend finden
ein Sturm des Verlangens wird unerkannt entschwinden.

Und ich der Anker, Märtyrer deiner Trance
verhüllt in der Begnadigung deiner Absenz.

Du, für die ich umher gestreift bin durch ungewissen Kiefern
Du, für die ich in offenen Minen geopfert habe meine Glieder.

Du, für die ich viele Namen habe...

Was mich in diesem Moment mehr entzückt
ist dein Lachen, salzig wie des Regens Chemie
auf einer ausgedörrten Zunge, oder deinem bebenden Faden,
der deinem dir eingeprägten Rätsel Fülle gibt.

Heute Nacht sucht dich meine Strophe, aber ich bin der Fleck eines Traums.

Wenn du nicht da bist, in der Mitte des Ganzen
werde ich dich immer finden in der Feinheit des Sandes
in den Klängen der Steine, Flüsse, und in dem Hohn der Wolken
in den Wellen, im Schaum und in den Dünen des Landes.

Wir werden den Tag nicht wissen, aber die Stunde wird kommen

in dem Sturm und dem Tanz
in der Freiheit der Trance
in dieser Trennung
und jener Vorstellung
bedeutet alles weniger als die Erinnerung des Feuers.

Es ist in dieser Stunde, dass meine Strophe dich finden wird
Es ist in dieser Sekunde, dass mein Lied dich erfüllen wird.

Übersetzt von Marcela Knapp