Wenzeslav Konstantinov
保加利亚文
In der Provinz 4
(Campania)
Wie der Gekreuzigte lag dieser Frosch
Plattgewalzt auf dem heißen Asphalt
Der Landstraße. Offenen Mauls,
Bog sich zum Himmel, von Sonne gedörrt,
Was von fern einer Schuhsohle glich –
Ein Amphibium aus älterer Erdzeit,
Unter die Räder gekommen im Sprung.
Keine Auferstehung als in den Larven
Der Fliegen, die morgen schlüpfen werden.
Durch welche Öffnung entweicht der Traum?
© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1999
从: Nach den Satiren
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1999
ISBN: 3-518-41028-8
录制: 1999 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
从: Nach den Satiren
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1999
ISBN: 3-518-41028-8
录制: 1999 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
В ПРОВИНЦИЯТА 4
Като Разпнатия лежеше тази жаба,
Размазана върху горещия асфалт
На шосето. С разтворена муцуна
Към небето се надигаше, изсушена от слънцето,
Отдалеч наподобяваше подметка -
Амфибия от древни геоложки времена,
Попаднала под колелата посред скок.
Няма друго възкресение освен в ларвите
На мухите, които утре ще плъзнат.
През кой ли отвор ще отлети мечтата?
Превод от немски: Венцеслав Константинов
Aus dem Deutschen ins Bulgarische von Wenzeslav Konstantinov
© by Wenzeslav Konstantinov
Aus dem Deutschen ins Bulgarische von Wenzeslav Konstantinov
© by Wenzeslav Konstantinov