Andro Buatschidse

格鲁吉亚文

Das Magma in der Brust des Tuareg

Mit dem deutschen Paß am Agadir Aerport
In der Wintersonne: ein Identitätstausch
Sklaven belauern mich, und Diebe
Streichen um meinen Fuß, wer bin ich
Ein Nomade im 4-Sterne-Hotel, Zimmer mit Meerblick
Ich kann mir die Jahreszeit aussuchen
FREIZEIT EINE EPIDEMIE noch in der Montur
Des Touristen ein Arbeitsloser lungernd
In den last-minute-Ländern  LEBENSLÄNGLICH
Der Wegwerfmensch, nur COCA COLA braucht mich
Die Teetrinker Marrakeschs sind noch zu bekehren
Zu den globalen Göttern, und ich
Nicht mehr getrieben, den Ort zu finden und die Formel
Zugehörig allen unnützen Völkern.

© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1999
从: Tumulus
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 1999
ISBN: 3-518-41027-X
录制: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

მაგმა ტუარეგის მკერდში

ჯიბეში მიდევს გერმანული პასპორტი
და ვარ აგადირის აეროპორტში,
ზამთრის მზეში: იდენტურობის ცვალებადობა,
ქურდები ხომ სულ ფეხებში მებლანდებიან,
მონები კი დაჯინებით მითვალთვალებენ.
მომთაბარე ვარ 4-ვარსკვლავიან სასტუმროში.
ოთახში ზღვა ილანდება.
თუ მაქვს სურვილი, წელიწადის დროსაც ავირჩევ.
თავისუფალი დრო, ეპიდემია.
უმუშევარი ჯერაც ტურისტის
უნიფორმაში გამოწყობილი დასუნსულებს
Last-minute-ქვეყნებში – მთელი ცხოვრების განმავლობაში.
ყველასაგან გადაგდებული
მხოლოდ კოკა-კოლას ვჭირდები.
მარაქეშის ჩაის მსმელები კვლავაც მიუბრუნდნენ
გლობალურ ღმერთებს, მე კი უსარგებლო და უადგილო ფორმულა
ყველაფერს და ყველას აღვნიშნავ.

თარგმანი ანდრო ბუაჩიძისა


Übersetzt von Andro Buatschidse