Düşler Bir Ses Bulur Bende

bir çocuğun düşüyüm ben
büyülü yaz akşamlar
ben üflerim mızıka söyler
sesimiz tutar sokakları

ilik bir ses taşırım yorulmadan
sonsuz özlemler büyütürüm yarına
ben mızıka çalarım
siz onu duymasanız da
mızıkamın içindedir yasam

kardeşler ben çalayım siz görün
nasıl geçilir kiraz rengi sokaklar
soluk soluğa yeni aşklarla
yorulmaz yaşlı bir yürek bile
gülüşler ona akar da

ben mızıka çalmazsam
ne özlemleriniz olur ne ayrılıklarınız
yalnız bir yıldız gibi boşluğa
düşer yaşlı dünyanız

bir çocuğun düşüyüm ben
mızıkamın sesi yeryüzüne değer
uyurum uyanırım hep ayni şarkı
ne sesim eksilir ne umut biter.

© Haydar Ergülen
从: Karşılığını Bulamamış Sorular
Yeni Türkü Şiir Yayınları, 1981
录制: 2008 Literaturwerkstatt Berlin

Träume finden eine Stimme in mir

der Traum eines Kindes bin ich

an verzauberten Sommerabenden

ich puste und die Harmonika singt

unsere Stimmen beherrschen die Straßen


eine warme Stimme trage ich, unermüdlich

unendliche Sehnsüchte lasse ich für Morgen gedeihen

ich spiele Harmonika

auch wenn ihr es nicht hört

in meiner Harmonika ist das Leben


Brüder, ich spiele und ihr seht

wie kirschfarbene Straßen passiert werden

atemlos in neuen Lieben

ermüdet nicht Mal ein altes Herz

fließt zu ihm doch viel Lächeln


wenn ich nicht Harmonika spiele

habt ihr weder Sehnsüchte noch Abschiede

wie ein einsamer Stern ins Nichts

fällt eure Welt, die greise


der Traum eines Kindes bin ich

meiner Harmonika Klang berührt den Erdboden

im Wachen wie im Schlaf, stets dasselbe Lied

weder verstummt meine Stimme noch enden Hoffnungen.

Übersetzung von Aşkın-Hayat Doğan