Pavol Lukáč
斯洛伐克文
KONFORMIST
sanki her şey önceden yaşanmıştı
daha geçmeden biliyorduk bu yolları
söylenecek tüm sözler zaten yazılmıştı
soğuyan cesetlerimiz mutsuz olacaktı
küçük hayat parçaları ve önemsiz ayrıntılar
bilgimiz dahilindeydi
ama hiçbir şeyi değiştiremezdik
bu hayat böyle bitecekti
her kâbus sonrası, sakinleşmeyi beklerken
tek bir cümle vardı sarılacağımız
"Ateş yiyen çocuklar
yirmisine varmadan ölürler"
Haziran 1990
Konformista
to ja pretekám hruďou toho mesta
výkrik bičujúci noc
večný, neprerušený
bolo to, akoby sme predtým už všetko zakúsili
tie ulice sme poznali skôr, ako sme po nich prechádzali
všetky slová, čo majú byť vyslovené, už boli napísané
naše studené mŕtvoly boli odsúdené na smútok
malé úlomky života a triviálne detaily
vtesnané do hraníc nášho poznania
ale vôbec nič sme nemali dovolené
tento život sme museli viesť takto
kým sme čakali, kedy sa po každom jednom zlom sne upokojíme
jedného vyhlásenia sme sa však držať mohli:
„Deti, čo hltajú oheň,
sa nedožijú dvadsiatky.“
jún 1990