Eugenio Montejo

西班牙文

Casí Isac

葡萄牙文

Mi amor

En otro cuerpo va mi amor por esta calle,
siento sus pasos debajo de la lluvia,
caminando, soñando, como en mí hace ya tiempo…
Hay ecos de mi voz en sus susurros,
puedo reconocerlos.
Tiene ahora una edad que era la mía,
una lámpara que siempre se enciende al encontrarnos.
Mi amor que se embellece con el mal de las horas,
mi amor en la terraza de un Café
con un hibisco blanco entre las manos,
vestida a la usanza del nuevo milenio.
Mi amor que seguirá cuando me vaya,
con otra risa y otros ojos,
como una llama que dio un salto entre dos velas
y se quedó alumbrando el azul de la tierra.

© E.M.
从: Tiempo transgurado (Anthología Poética)
Carabobo: Universidad de Carabobo, 2002
录制: 2005, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

MEU AMOR

Em outro corpo vai meu amor por esta estrada,
sinto seus passos sob a chuva,
caminhando, sonhando, como em mim já faz tempo...
Há ecos da minha voz em seus sussurros,
reconheço-os.
Tem agora uma idade que era então a minha,
uma lâmpada que sempre se acende em nossos encontros.
Meu amor que se embelece com o mal das horas,
meu amor na varanda de um Café
com um hibisco branco nas mãos,
vestida à moda usual do novo milênio.
Meu amor que seguirá quando me vá,
com outro riso e outros olhos,
qual uma chama que saltou entre duas velas
e ficou iluminando o azul da terra.

Traduzido por Casí Isac