ПТИЦА

Мала птица, таго,
Чуден бол и леснина
Пронаоѓам вечни траги
Во летот и песната
Мала птицо, таго.

Пробуди ја мислата моја
Во лист, во камен, во око
Паѓа дожд во летни бои
Во златна жица на летен спокој
Пробуди ја мислата моја.

Таа веда во крв ми расне
Во зрела житна кора
Штом ветрот ѕвезди гасне
Мислата пламнува во зборот
Таа мисла во крв ми расне.

Мала птица, таго,
Длабок сон и леснина
Остануваат како граги
Само летот и песната
Мала птица, таго.

© Mihail Rendžov
从: НОЌНО РАСТЕЊЕ НА ЗБОРОТ
Скопје: Култура, 1967
录制: 2009, Nikola Madzirov & MIM

Der Vogel

Kleiner Vogel Wehmut
Wundersam in Schmerz und Leichtigkeit
In Flug und Lied.
Zeige mir die Spur der Dauer
Kleiner Vogel Wehmut.

Wecke mir Gedanken
Aus dem Blatt, dem Stein, dem Auge.
Regen fällt in sommerlichen Farben
Durchs Goldgespinst der Sommerruhe.
Wecke mir Gedanken.

Ein Blitzgedanke wuchs sich aus
In meinem Blut zu reifem Korn.
Sobald der Wind die Sterne löscht
Flammt es auf im Wort
Der Gedanke reift in meinem Blut.

Kleiner Vogel Wehmut
Tiefer Schmerz und Leichtigkeit
Spuren bleiben mir
Dein Flug dein Lied
Kleiner Vogel Wehmut.

Übersetzt von Norbert Randow / Uwe Herms