Tatiana Naimanova
乌克兰文
Keşke
keşke bir isviçre çakısı gibi
yanımızda taşıdığımız cennet ve cehennemleri
keşke atasözleri ve görsel efektler
sayesinde şefkate benzettiğimiz kötülüğümüzü
keşke güzel fikirleri saran ataleti
deterjanlı suya bastırarak
keşke iyi niyetimizi
çelik bir penseyle
keşke kadınlar gibi yalnız gecelerin de
vazgeçilmez tedirginliğini
keşke sırılsıklam aşklardan doğan
felaketleri mantık çerçevesinde
keşke sevişirken rastladığımız
pagan tapınakların yıkık duvarlarını
keşke köşesi kırılmış
ucuz bir hediye gibi çocukluğumuzu
keşke keşkelerin avuturken yarattığı
tahribatı somut örneklerle
keşke bütün hayatları
aynı anda
keşke büyük dertleri
büyük bir devrime ertelemeden
keşke bütün ölümleri
teker teker ve bizzat yaşayarak
keşke anlamsızlığın kendisini
bir tıraş bıçağıyla
keşke
从: SIKÇA SORULAN SORULAR’DAN
录制: Efe Duyan / EDISAM - Turkish Literature and Science Writers Union
ЯКБИ Ж
Якби ж тільки усі
Небеса і пекла, які ми носимо біля себе,
Наче швейцарський ніж…
Якби ж тільки ту нашу темну сторону,
яку ми видаємо за співчуття завдяки
прислів’ям та візуальним прийомам…
Якби ж оті лінощі, що зводять нанівець гарні починання
та й у мильну воду, під напором...
якби ж наші добрі наміри
та й сталевими щипцями…
Якби ж тільки можна було б зробити щось
із невід’ємним смутком самотніх ночей
самотніх, як і самих жінок
якби ж ми могли усі катастрофи від
шаленого кохання та й помістити у рамки логіки
взяти б усі зруйновані стіни язичницьких
храмів, на які ми натикалися,
коли кохались та й…
якби ми могли взяти наше дитинство
немовби дешевий подарунок з відбитим кутом, та й ….
якби ж по кожній прострації, викликаній «якби ж»,
вдарити конкретними прикладами
якби ж ми могли усі ці життя
в один момент…
якби ж маленькі неприємності вміли
не перетворювати на великі потрясіння
Якби ж усі смерті
Проживати одна за одною, особисто
Якби ж по безглуздості
Та й гострим лезом
Якби ж