Efe Duyan

土耳其文

Eva Ducai

斯洛伐克文

Devrimler Arasındaki Benzerlikler

devrimler de
büyük planlar gibi
uzun uzun düşünmeye gelmiyor

bir trenin dakikliği gibi
insana huzur veriyor
ve bir kere hareket etti mi dönüp bakmıyor

intihar gibi
her denemede
hayatla aramızda adlandıramadığım bir bağ kuruyor

yakın bir arkadaş gibi
kendi kusurlarımızı da örtmeye yarıyor

sevinçten çığlık atan bir bebek gibi
asla yorulmuyor

benim gibi
aslında kalabalıklardan pek hoşlanmıyor

hepimiz gibi
herkesin iyiliği için yapıyorum bunu derken yalan söylüyor

tüm tanrılar gibi
dünyayı birkaç günde yeniden yaratacağından emin

ilişkiler gibi
birden kölesi olursunuz

kadınlar gibi
ancak anladığınızı sanabilirsiniz

sevgililer gibi
sonuçta üzerler adamı

yine de platonik aşklar gibi
çok güzeldirler

© Efe Duyan

Podobnosti revolúcií

ani revolúcie
ako strategické plány rozvoja
nemožno navrhnúť do detailov

ako vlaky načas presné
ponúkajú bezpečie
a neberú ohľad
akonáhle ich vypravili

ako samovraždy
na všetky spôsoby
medzi nás nanútia spojenectvo
ktoré neviem pomenovať

ako blízki priatelia
poslúžia na maskovanie našich vlastných chýb

ako batoľatá
ktoré neunaví šťastný výskot

ako ja
v skutočnosti nemajú rady davy

ako my všetci
klamú že chcú každému len dobre

ako bohovia
sú si isté že stvoria svet za pár dní

ako vzťahy
ktorých sa zrazu stávaš otrokom

ako ženy
môžeš len dúfať že im rozumieš

ako milenky
môžu Ťa len okašľať

ako platonické lásky
sú predsa len krásne

Preložila Eva Ducai