Michal Habaj

斯洛伐克文

Ursula Macht

德文

SEDEMROČNÉ MODELKY

videl som sedemročné modelky: ako si vymieňajú
booky miesto servítok: ako v školských jedálňach
počítajú kalórie dukátových buchtičiek: ako slabikujú
svoje mená z obálok módnych časopisov: pre naše
dievčatká len to najlepšie: drogy móla diskotéky:
drogy móla diskotéky
: kabelka najlepšia aktovka:
amfetamín najlepší vitamín: sedemročné modelky
krúžia nebom vysnívaných slastí: v ružovom chevrolete
šialenstva vášne: radostne dospelé dospelo vážne:
ich úsmevy a účesy: poznáme z televízie: ich pery
a vlasy: poznáme z diskoték: drogy móla diskotéky:
drogy móla diskotéky
: videl som sedemročné
modelky: ako v temných zásuvkách svojich hlbín:
márne hľadajú švihadlá a lízanky: ako sa v tmavých
podchodoch neónových veľkomiest: zúfalo učia
skackať na jednej nohe.

© Michal Habaj
从: Korene neba. Básne z posledného storočia
录制: Ars Poetica

SIEBENJÄHRIGE MODELS

ich sah siebenjährige models: wie sie austauschen
books anstelle von servietten: wie sie in schulspeisesälen
die kalorien der dukatenbuchteln zählen: wie sie buchstabieren
ihre namen von den umschlägen der modezeitschriften: für unsere
mädchen nur das beste: drogen der disko-laufstege:
drogen der disko-laufstege:
die handtasche ist die beste schultasche:
amphetamin das beste vitamin: siebenjährige models
kreisen durch den himmel erträumter wonnen: im rosa chevrolet
des wahnsinns leidenschaften: fröhlich erwachsen erwachsen ernst:
ihre lächeln und frisuren: kennen wir aus dem fernsehen: ihre lippen
und haare: kennen wir aus den diskotheken: drogen der disko-laufstege:
drogen der disko-laufstege:
ich sah siebenjährige
models: wie sie in den dunklen schubladen ihrer tiefen:
vergeblich suchen nach springseilen und lutschern: wie sie in den düsteren
unterführungen der neongroßstädte: verzweifelt lernen
auf einem bein zu hüpfen.

Aus dem Slowakischen von Ursula Macht