Uroš Zupan

斯洛文尼亚文

Fabjan Hafner

德文

Svetloba v avgustu

Ni veliko posluha za naglico v teh dneh. Vodni
zbiralniki skušajo zadržati redke oblake, a uspe
jim le za hip, potem se zgodba nadaljuje. Prva
stran se ponovi na zadnji in junak odide, tako
kot je prišel. Tih in nerazumljen. Vse stvari

so takšne. Šivajo si obleke in jih nosijo v neki
svoji glasbi. Mi jih le obkrožamo, zatopljeni
v načrte, kako se prebiti skozi svetlobo in
izpeljati življenje v vseh njegovih postajah.
Nekateri prestopijo ciljno črto, drugi omagajo na

poti. Pravzaprav so rezultati vedno isti –
sončni dnevi pazljivo katalogizirani, deževni
pa zdrsnejo v oddaljen kot vesolja, se prištejejo
med nepomembne opombe pod črto, ki se
ne odzivajo na noben klic. Vsak trenutek

traja še nekje drugje. Z očmi odklenjena nočna
pokrajina se odklepa dvakrat in ure spraševanja so
samo retorične figure. Mi dihamo naprej, kajti bližina
avgusta ostaja nedotakljiva, kot da se nima namena
pogasiti, kaj šele ukvarjati s tistim, kar ji sledi.

© Uroš Zupan
从: Nafta
Ljubljana: Cankarjeva založba, 2002
录制: Študentska založba

Licht im August

In diesen Tagen fehlt es an Verständnis für die Eile. Die Wasser-
speicher versuchen die raren Wolken aufzuhalten, doch es gelingt
ihnen nur einen Augenblick lang, dann geht die Geschichte weiter.
Die erste Seite wiederholt sich auf der letzten, und dann bricht der
Held auf, so wie er gekommen ist. Still und unverstanden. Alle Dinge

sind so. Sie nähen sich Kleider und tragen sie zu ihrer
Musik. Wir umkreisen sie nur, versunken in Pläne,
wie wir das Licht durchdringen und das Leben
in all seinen Stadien bewältigen können. Einige
überschreiten die Ziellinie, andere geben unterwegs

erschöpft auf. Eigentlich sind die Ergebnisse immer
diesselben – die sonnigen Tage sorgfältig katalogisiert,
die verregneten in einen entlegenen Winkel des Alls
verbannt, gelten als unter dem Strich unwichtig,
reagieren auf keine Aufforderung. Jeder Augen-

blick dauert noch irgendwo anders. Die mit den Augen aufgesperrte
Nachtlandschaft wird zweimal aufgeschlossen, und die Fragestunden
sind nur rhetorische Figuren. Wir atmen weiter, denn die Nähe
des August bleibt unantastbar, als hätte sie nicht die Absicht zu
verlöschen oder sich gar damit zu beschäftigen, was nach ihr kommt.

Aus dem Slowenischen von Fabjan Hafner