Sara Rahmati
波斯文
نحن - We
نحن المتناثرون شظايا، الممطرون لحماً، نتقدم بالاعتذار الشديد من هذا العالم المتحضر فرداً فرداً، رجالاً ونساءً وأطفالاً، لأننا وبدون قصد منا ظهرنا في منازلهم الآمنة بلا استئذان، نعتذر لانطباع أشلائنا في ذاكرتهم البيضاء كالثلج، ولأننا خدشنا صورة الإنسان الطبيعي الكامل في أعينهم، لأننا وبكل وقاحة، قفزنا فجأة على نشرات الأخبار وصفحات الانترنت والجرائد، عاريين إلا من دمائنا وبقايا أجسادنا المتفحمة، نعتذر من كل العيون التي لم تجرؤ أن تنظر في جراحنا مباشرةً لكي لا تصاب بالقشعريرة، ونعتذر من كل من لم يستطع إكمال وجبة العشاء بعد أن فاجأته صورنا طازجةً على التلفزيون، نعتذر عن الآلام التي سببناها لكل من رآنا هكذا بلا تجميل أو تقطيب أو إعادة جمع لبقايانا وقطعنا قبل أن نظهر في الشاشات، ونعتذر أيضاً من الجنود الإسرائيليين الذين تكلفوا عناء الضغط على الأزرار في طائراتهم ودباباتهم لتحويلنا إلى قطع، نعتذر منهم على الصور البشعة التي تحولنا إليها بعد أن صوبوا قنابلهم مباشرةً إلى رؤوسنا الطرية، وعلى الساعات التي سيقضونها الآن في عيادات الأطباء النفسيين ليعودوا بشراً كما كانوا قبل تحويلنا إلى أشلاء مقززة تلاحقهم كلما حاولوا النوم، نحن الأشياء التي رأيتموها على الشاشات والصحف، والتي إن اجتهدتم في جمع بقاياها كلعبة البزِّل، فإنكم ستفوزون بصورة واضحة لنا، واضحة لدرجة أنكم لن تستطيعوا أن تفعلوا شيئاً.
2008
录制: Literaturwerkstatt Berlin 2011
ما
ما که تکهتکهایم، که گوشت تنمان مانند قطرات باران در هوا پرواز میکند، از یکایک مردان، زنان و کودکان این جهان متمدن عذر میخواهیم که ــ هرچند ناخواسته ــ بیاجازه وارد خانۀ آرامشان شدهایم. عذر میخواهیم که ردّ تکههای تنمان بر حافظهشان که به سفیدی برف است باقی مانده، چراکه ما تصویر یک انسان طبیعی و کامل را در چشمشان مخدوش کردهایم و در کمال وقاحت یکباره و بیلباسی به تن در گزارشهای خبری، صفحات اینترنت و نشریات ظاهر شدهایم و تنها لباس ما خون ما و تکههای سوختۀ تنمان بوده. ما از تمام کسانی که جرأت نگاهکردن به تصاویر زنده از زخمهای ما را نداشتند مبادا از شدت ترس مو بر تنشان راست شود و از تمام کسانی که بعد از دیدن تصاویر تازۀ زخمهای ما در تلویزیون نتوانستند شام خود را تمام کنند عذر میخواهیم. از رنجی که از دیدن ما در آن وضعیت بردید عذر میخواهیم، ما بدون اینکه خود را آراسته باشیم یا قطعات بدنمان را یکجا جمع کرده باشیم روی صفحۀ تلویزیون ظاهر شدیم. همچنین از سربازان اسرائیلی عذر میخواهیم که خود را به زحمت انداخته و دکمۀ شلیک را در هواپیما و تانکهایشان فشار دادهاند تا ما را تکهتکه کنند، متأسفیم که پس از برخورد مستقیم بمبها و موشکهای آنها با سرهای نرم و حساسمان به آن هیأتِ شنیع و ترسناک درآمدیم و متأسفیم که باید ساعاتی را در مطب روانپزشک بگذرانند تا باز انسان شوند، همانگونه که پیش از تغییر شکل بدن ما به قطعاتِ تنفربرانگیز بودند، قطعاتی که حالا هر بار بهوقت خواب این سربازان را دنبال میکنند. ما چیزهایی هستیم که روی صفحۀ تلویزیون و نشریات دیدید، و اگر زمانی سعی کنید تکههای ما را مانند پازل کنار هم بچینید تصویری واضح از ما خواهید دید، آنقدر واضح که توانایی هر کار دیگری را از دست خواهید داد.
(2008)