X. [Ég dó en nú lifi ég um ]
Ég dó en nú lifi ég um
aldir alda
og ég hef til þess lykla dauðans og heljar
Rita þú nú það er þú sérð:
Ungbörn sem gubba móðurmjólkinni
það er kvef í köldu lofti
og sólljósar hægðir
Réttast væri að draga
úr fátækt
og hlekkja þessa mótmælendur
við vegg
við grátmúra
við brjóstþil
Ég á hlutdeild með yður í þrengingunni,
ríkinu & þolgæðinu
Ég þekki verkin þín
Þú ert lifandi í nafninu en samt dauður
录制: Literaturwerkstatt Berlin 2010
X.[Jag var död, men se, jag lever]
X.
Jag var död, men se, jag lever
i evigheternas evigheter
och jag har nycklarna till döden och dödsriket
Så skriv nu upp vad du har sett:
Spädbarn som spyr upp modersmjölken
förkylning finns i kalla luften
och solljus avföring
Rättast vore att minska
fattigdomen
och kedja fast demonstranterna
vid en vägg
vid gråtmurar
vid bröstvärner
Jag har del med eder i bedrövelsen
riket & ståndaktigheten
Jag känner dina gärningar
Du har det namnet om dig att du lever men du är död