Peter Zilahy

匈牙利文

Zokniban halni meg

zokniban halni meg
mert hideg a padló
bújni langymeleg
rövid zokniba
ott érni véget
oly cél minõt
óhajthat a kegyes

mert börtön a cipõ
és papucsba csusszanni
idõnk kevés
de zokniban halni meg
ez oly otthonos
hajnalban kelni
és húzni
közben halni meg
a szokott mozdulattal
nini most halok meg – mondani
így zokniban
és menni
mintha pohár vízért
innentõl már a halál
és nem zokogni

© Peter Zilahy
从: Lepel alatt ugrásra kész szobor (Statue Under A White Sheet Ready To Jump)
Budapest: Pesti Szalon, 1993
录制: 2001 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

УМЕРЕТЬ В НОСКАХ

о если б умереть в носках
ведь ледяной в квартире пол
а в теплых вязаных носках
другой представьте коленкор
тогда приходит смерть пускай
это ли не цель желанная
ногам в ботинках тесновато
а шлепанцы нащупать — эх
найдешь их в спешке под кроватью
вот в теплых умереть носках
ей-богу так приятно
проснулся на рассвете
надел носки
и умер
между делом
и ни страданий ни тоски
ишь я ведь умер — говоришь
в носках уйти
как за водой на кухню
все что от сих и будет смерть
чего ж тут милые бояться
чего ж тут милые не сметь

Перевод Вячеслава Середы