Amir Or

希伯来文

Fatima Naoot

阿拉伯文

השפה אומרת

הַשָּׂפָה אוֹמֶרֶת: לִפְנֵי הַשָּׂפָה
עוֹמֶדֶת שָׂפָה. שָׂפָה הִיא עֲקֵבוֹת
עֲקֻבִּים מִשָּם.
הַשָּפָה אוֹמֶרֶת: שְׁמַע עַכְשָׁו.
אַתָּה מַקְשִׁיב: הָיָה פֹּה
הֵד.

קַח אֶת הַשְׁתִיקָה וְנַסֵּה לִשְׁתּוֹק.
קַח אֶת הַמִּלִּים וְנַסֵּה לְדַבֵּר;
מֵעֵבֶר לַשָׂפָה הַשָׂפָה הִיא פֶּצַע
שֶׁמִּמֶּנּוּ נִגָּר וְנִגָּר הָעוֹלָם.
הַשָּׂפָה אוֹמֶרֶת: יֵשׁ, אֵין, יֵשׁ
אֵין. הַשָׂפָה אוֹמֶרֶת: בּוֹא נְדַבֵּר אוֹתְךָ,
בּוֹא נְמַשֵׁשׁ אוֹתְךָ, בּוֹא תַּגִּיד
שֶׁאָמַרְתָּ.

© Amir Or
录制: 2010 Literaturwerkstatt Berlin

تقولُ اللغةُ

تقولُ اللغةُ: قبل اللغةِ
 ثمة لغةٌ أخرى مشرعةٌ. اللغةُ هي آثار مقتفاةٌ من هناك.

تقولُ اللغةُ: اصغْ الآن.
وأنت تصغي: الآن ثمة صدىً.

خذ الصمتَ وحاول أن تكون صامتًا.
خذ الكلماتِ وحاول أن تتكلم:
خلف اللغةَ، اللغةُ جرحٌ، عبره يتدفق العالم ويتدفق.


تقولُ اللغةُ: كائنٌ، غيرُ كائن، موجودٌ، غيرُ موجود. واللغةُ تقول: أنا.
تقولُ اللغةُ: تعالْ، دعني
أتحدثك،
دعني أتحسسك؛ تعال، قلْْْ
أنك قد قلتَ-


ترجمتها إلى العربية: فاطمة ناعوت

Translated into Arabic by Fatima Naoot