Armando Artur

葡萄牙文

Sarita Brandt

德文

(As laudas da solidão)

Cítaras e marimbas
No coração sangrado.
Inevitável é o adeus
Na aba da noite.
Poemas ditongais
Vão gotejando nas páginas
Da solidão. Cacimba.

© Armando Artur
从: No Coração da Noite
Maputo: Texto Editores, 2007
录制: 2008 Literaturwerkstatt Berlin

(Die Blätter der Einsamkeit)

Basszithern und Trommeln
in dem gebrochenen Herzen.
Unausweichlich ist der Abschied
zum Ausklang der Nacht.
Klagende Verse
tröpfeln auf die Seiten
der Einsamkeit. Alles in Grau.

Aus dem Portugiesischen von Sarita Brandt