Inger-Mari Aikio
芬兰文
Máilmmis dása (excerpt)
ájačáhci
honnet ja
silkeguobbara lákca
ráhkesvuođa juhkamuš
bajándálki
vuojada mu siste
ravddas ravdii
miehtá almmiávgadasa
jietna joavdá easkka
golmma mánu geažes
geassemánnu
ii dohkken
ii idja
ii iđit
ii beaivi
ii eahket
iige suoidnemánu idja
iige iđitidja
iige árraiđit
vurddii beaivváža suotnjariid
jo bures ligget
ovdal go de
viimmat
buorre iđit
spábbačiekči
guhkki
lei mátki
áhččát
sálte munno
gatnjaliiguin
guovttevahkkosažžan
álge eahketčierrát
beannot lihttera
ovccis gaskaidjii
sus gatnjalat
munnos bivastagat
beakkán čeahpes musihkkár
guokte konseartta beaivvis
golbma diimmu hávil
guldaleaddjin dušše
eadni ja áhčči
beaivi beaivvi
idja ija maŋŋá
snuđđu
čierru
bárgu
báárgu
bááááárguuuuu
holvu
hoooooolvuuuuuuuuuuuuuuuuu
gillju
giiiiiiiiiiiiiiiiiiiiillllllllllllllljuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
gottášingo su
vai iežan?
oh go sáhtášinge
máhcahit su
dohko gos bođiige
bidjat fárrui báberstuhka
masa čálestan “vihki”
dahje “boasttu gálvu”
das son čohkká
beaŋkka alde
mieiggada
ruškes čalmmat
uhca albmáš
áidna bargun
stuorrut
ja das mun čohkkán
beavdeguoras
mieiggadan
alit čalmmat
váiban eadni
áidna bargun
stuorrut suinna
ja nu dáhpáhuvaige
ahte sturron
ja son stuorui
ja mii stuoruimet
guovtte jagis
guovtte guhkes jagis
ráhkis
ráhkis uhca albmáš
ja ráhkis
ráhkis stuorra almmái
mii!
MII!
从: Máilmmis dása
Guovdageaidnu: DAT, 2001
录制: Haus für Poesie, 2019
Maailmalta tähän
lähdevettä
hunajaa
silkkitatin kermaa
ole hyvä
maista
rakkauden juomaa
ukonilma
uiskentelee sisälläni
pitkin taivaan avaruutta
ääni saapuu vasta
kolmen kuukauden kuluttua
kesäkuu
ei kelvannut
ei yö
ei aamu
ei päivä
ei ilta
eikä heinäkuun yö
eikä aamuyö
eikä varhainen aamu
odotti auringonsäteiden
alkavan lämmittää
ennen kuin
viimeinkin
hyvää huomenta
jalkapalloilija
matkasi
oli pitkä
isäsi
suolaa meitä
kyynelillään
kaksiviikkoisena
aloitit iltahuudot
puolitoista litraa
yhdeksästä puoleenyöhön
sinulla kyyneleitä
meillä hikeä
loistava muusikko
kaksi konserttia päivässä
kolme tuntia kerrallaan
kuuntelijoina vain
äiti ja isä
päivä päivän
yö yön jälkeen
nyyhkyttää
itkee
parkuu
paarrrrrkuuuuuu
paaarrrrrkuuuuuuu
ulvoo
ullllllvoooooooooooooooooooooooooooooo
kiljuu
killllllllllllljuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu
tappaisinko hänet
vai itseni?
kunpa voisinkin
palauttaa sinut
sinne mistä tulitkin
kirjoittaa lapulle
”viallinen”
tai ”väärä tuote”
siinä hän istuu
tuolilla
nojailee
ruskeasilmäinen
pikku mies
ainoana tehtävänään
kasvaa
ja siinä minä katselen
pöydän ääressä
nojailen
sinisilmäinen
väsynyt äiti
ainoana tehtävänäni
kasvaa hänen kanssaan
ja niin tapahtuikin
että kasvoin
ja hän kasvoi
ja me kasvoimme
kahdessa vuodessa
kahdessa pitkässä vuodessa
rakas
rakas pikku mies
ja rakas
rakas iso mies
me!
ME!!!
Published by Kustannus-Puntsi & DAT 2006