[In den Pausen zwischen den Bäumen: Schnee]

In den Pausen zwischen den Bäumen: Schnee
in den Räumen zwischen den Worten: Schnee
in den Mulden zwischen den Häusern: Schnee
in den Gärten zwischen den Zäunen: Schnee
und kalt
in den Teichen zwischen den Kneipen: Schnee
in den Löchern zwischen den Eichen: Schnee
in den Träumen zwischen den Feldern: Schnee
in den Tellern und Falten: Schnee

© Suhrkamp Verlag Frankfurt am Main 1997
从: Ein Strich durch alles. Neunzig Neunzeiler
Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag , 1997
ISBN: 3518408992
录制: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

[Dans l´espace entre les arbres: neige]

Dans l´espace entre les arbres: neige
dans l´écart entre les mots: neige
dans le creux entre les murs: neige
dans le clos entre clôture: neige
et froid
dans les mares entre les bars: neige
dans l´échappée entre les chênes: neige
dans les songes entre les champs: neige
dans les assietes et replis: neige

traduction: Michelle Grangaud