Clara Janés

西班牙文

[Las nubes ceden a estrellas]

Las nubes ceden a estrellas,
las estrellas forman fuegos,
los fuegos incendian nubes
y por los espacios giran
discos y planos y esferas
en espirales ascensos,
desapariciones súbitas,
caídas y retrocesos,
sonámbulas simetrías,
urentes círculos tensos
por un radio indetenible.
Los fuegos incendian nubes,
las nubes ceden a estrellas,
las estrellas forman fuegos.

© Clara Janés
从: La indetenible quietud
Madrid
录制: 2002, M. Mechner, literaturWERKstatt berlin

[Wolken weichen Sternen]

Wolken weichen Sternen,
Sterne schlagen Funken,
Feuer zünden Wolken,
durch Räume kreisen
Scheiben Flächen kreisen Sphären
in steigenden Spiralen,
jähen Untergängen,
Stürzen und Rückstürzen,
somnambulen Symmetrien,
brennenden Kreisen, ausgespannt
von unaufhaltsamen Radien.
Feuer zünden Wolken,
Wolken weichen Sternen,
Sterne schlagen Funken.

Auf der Grundlage von Interlinearübersetzungen aus dem Spanischen übertragen von Gerhard Falkner