14681 首之 14681 首
-
Вынь да положь
(俄文)Dmitry Golynko (俄罗斯)
翻译: 德文, 斯洛伐克文
-
ВЯРТАННЕ
(白俄罗斯文)Volha Ipatava (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
ГАВРАН И ЈА
(塞尔维亚文)Dragan Jovanović Danilov (塞尔维亚)
-
ГАНГ
(塞尔维亚文)Duško Novaković (塞尔维亚)
-
ГАНТИАДИ, два отрывка баллады
(俄文)Oleg Jurjew (俄罗斯)
翻译: 德文, 塞尔维亚文
-
ГВОЗДЕНЕ ВИЛИЦЕ
(塞尔维亚文)Jovan Zivlak (塞尔维亚)
翻译: 德文, 西班牙文, 法文
-
Где же наш новый Толстой?
(俄文)Viktor Krivulin (俄罗斯)
翻译: 英文
-
ГЕЈША
(马其顿文)Nataša Sardžoska (马其顿)
翻译: 德文, 英文, 西班牙文, 意大利文
-
ГЕОГРАФИЈА НА СЛОБОДАТА
(马其顿文)Nataša Sardžoska (马其顿)
翻译: 德文
-
Глас из полумрака
(塞尔维亚文)Miodrag Pavlović (塞尔维亚)
翻译: 德文
-
ГЛАСНИК
(马其顿文)Branko Cvetkoski (马其顿)
翻译: 英文, 德文
-
Голас
(白俄罗斯文)Ales Rasanau (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
ГОЛЕМИОТ ЛОВ
(马其顿文)(Поет)
Mihail Rendžov (马其顿)
翻译: 德文
-
ГОРЕ ВЯТЪРЪТ
(保加利亚文)Ekaterina Yossifova (保加利亚)
翻译: 德文, 英文
-
Горец
(俄文)Viktor Krivulin (俄罗斯)
翻译: 英文, 乌克兰文
-
Госпелс і спірічуелс
(乌克兰文)Serhij Zhadan (乌克兰)
翻译: 德文
-
Гриби Донбасу
(乌克兰文)Serhij Zhadan (乌克兰)
翻译: 德文, 俄文, 拉脱维亚文, 荷兰文
-
ГРОЗА НАД МОРЕМ
(俄文)Tania Skarynkina (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
ГРУДЕНЬ
(乌克兰文)Lesyk Panasiuk (乌克兰)
翻译: 英文
-
гульня ў памяць
(白俄罗斯文)Julia Cimafiejeva (白俄罗斯)
翻译: 德文