14628 首之 14628 首
-
[З майго горада збеглі ваўкі, пакінуўшы назву]
(白俄罗斯文)Maria Badzei (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
[З рагаткі я прыцэліўся ў варону,]
(白俄罗斯文)Viktar Žybul (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
[з ценю крывавай нядзелі]
(白俄罗斯文)Iryna Khadarenka (白俄罗斯)
翻译: 俄文
-
[За небакраем Эўропы: у акопах зацiхла туга]
(白俄罗斯文)Ihar Babkou (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
[Забрасьнее ў палахлівай крыві памерлых туга]
(白俄罗斯文)Ihar Babkou (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
[Залатая гадзіна, мушкі]
(白俄罗斯文)Maria Badzei (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
[Запомнилась диковинная напольная мозаика...]
(俄文)Leonid Schwab (以色列)
翻译: 希伯来文, 乌克兰文, 意大利文, 德文
-
[Заходзіш. Гамоніш.]
(白俄罗斯文)Nina Mazjasch (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
[Звичайно, що ріка тяжіє тільки вниз]
(乌克兰文)ІНДІЯ 4
Yuriy Andrukhowych (乌克兰)
翻译: 白俄罗斯文, 捷克文, 德文
-
[Зоркі нырцуюць у норкі свае]
(白俄罗斯文)Maria Badzei (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
[зь нетрывалага даху сарвала скалечаны шыфэр]
(白俄罗斯文)Andrej Chadanowitsch (白俄罗斯)
翻译: 德文, 立陶宛文
-
[И некого зачем предупредить...]
(俄文)Leonid Schwab (以色列)
翻译: 乌克兰文, 英文, 意大利文
-
[И тогда я влюбилась в чужие стихи...]
(俄文)Natalya Gorbanevskaya (法国)
翻译: 波兰文, 英文, 乌克兰文
-
[из земель ярче огрызок...]
(俄文)Natalia Azarova (俄罗斯)
翻译: 德文, 瑞典文
-
[Из турбин мира доносится голос ночи...]
(俄文)Galina Rymbu (俄罗斯)
-
[известно: бо́льшая часть рек протекает...]
(俄文)Natalia Azarova (俄罗斯)
翻译: 西班牙文, 德文, 瑞典文
-
[Иисус собирался приехать на поезде.]
(俄文)Sabina Brilo (白俄罗斯)
翻译: 德文
-
[Исчёрканные каблуками...]
(俄文)Natalya Gorbanevskaya (法国)
翻译: 法文, 乌克兰文
-
[Каждый божий день, кроме выходных и праздничных...]
(俄文)Maxim Amelin (俄罗斯)
翻译: 加泰罗尼亚文, 英文, 马其顿文, 罗马尼亚文, 中文
-
[Каждый считает, что с ними бог...]
(俄文)Elena Fanajlova (俄罗斯)
翻译: 德文