14628 首之 14628 首
-
Koncert za glas in nebo
(斯洛文尼亚文)Cvetka Lipuš (奥地利)
翻译: 德文, 英文
-
Kondorlied
(德文)Georg Leß (德国)
翻译: 阿拉伯文, 希腊文
-
KONFORMIST
(土耳其文)Metin Celâl (土耳其)
翻译: 捷克文, 德文, 英文, 法文, 意大利文, 马其顿文, 斯洛伐克文, 中文
-
konglene
(挪威文)Ruth Lillegraven (挪威)
翻译: 德文, 荷兰文
-
konglene opnar seg
(挪威文)Ruth Lillegraven (挪威)
翻译: 德文, 荷兰文
-
Königreich der Adern im Ahornblatt
(德文)Yevgeniy Breyger (德国)
翻译: 英文, 法文, 加泰罗尼亚文
-
Königreich der verwaisten Bienenstöcke
(德文)Yevgeniy Breyger (德国)
翻译: 法文, 加泰罗尼亚文, 罗马尼亚文
-
Königreich des kleinen Fischs
(德文)Yevgeniy Breyger (德国)
翻译: 英文, 西班牙文, 法文, 加泰罗尼亚文, 俄文, 罗马尼亚文, 意大利文
-
Königreich des Regens
(德文)Yevgeniy Breyger (德国)
翻译: 加泰罗尼亚文, 英文, 法文, 罗马尼亚文
-
Königreich des weiten Wegs
(德文)Yevgeniy Breyger (德国)
翻译: 英文, 法文, 马其顿文, 加泰罗尼亚文, 格鲁吉亚文
-
KÖNIGSWEG
(德文)Manfred Peter Hein (德国)
翻译: 土耳其文, 英文
-
Konnichi no Yurishi-zu
(日文)Kazuko Shiraishi (日本)
翻译: 德文, 斯洛文尼亚文
-
Könnten Sie es kürzer sagen?
(德文)Martin Auer (奥地利)
-
Könnyített változat (5.)
(匈牙利文)Dénes Krusovszky (匈牙利)
翻译: 德文, 英文
-
Konsistent, kaum hintertrieben
(德文)(„Friss endlich Kreide, Klartext, knirsch!“)
Christian Steinbacher (奥地利)
-
konterkariert
(德文)Franz Mon (德国)
-
Kontraste
(德文)Hendrik Rost (德国)
翻译: 英文, 丹麦文
-
Konuk İşçi
(土耳其文)Behçet Necatigil (土耳其)
翻译: 德文, 法文
-
Konvice
(捷克文)M. H.
Jaromír Typlt (捷克共和国)
翻译: 西班牙文
-
Köparens fri- och skyldighet
(瑞典文)Ida Börjel (瑞典)
翻译: 白俄罗斯文, 德文, 法文, 冰岛文, 罗马尼亚文, 斯洛文尼亚文