14147 首之 129 首
-
(3)
(波斯文)Mazaher Shahamat (伊朗)
翻译: 德文
-
新
*** [Курячи у вікно, у розчахнутий травень]
(乌克兰文)Kateryna Kalytko (乌克兰)
翻译: 德文
-
新
*** [Отче наш]
(乌克兰文)Kateryna Kalytko (乌克兰)
翻译: 德文
-
新
*** [Так вони і поїхали]
(乌克兰文)Kateryna Kalytko (乌克兰)
翻译: 英文
-
***[Vastu mu öökülma akent]
(爱沙尼亚文)Leelo Tungal (爱沙尼亚)
翻译: 法文
-
15岁的班级照
(中文)Teck Seng Chow (新加坡)
翻译: 英文, 德文
-
18. mai, pühapäev.
(爱沙尼亚文)Tõnu Õnnepalu (爱沙尼亚)
翻译: 法文
-
A l'entrada d'una estació subterrània...
(加泰罗尼亚文)J.V. Foix (西班牙)
翻译: 英文, 西班牙文, 克罗地亚文, 匈牙利文
-
Abandon
(英文)Robin Robertson (英国)
翻译: 德文
-
Adieu
(荷兰文)Paul Claes (比利时)
翻译: 德文
-
ALVIINE BIRKENBAUM
(爱沙尼亚文)Mats Traat (爱沙尼亚)
翻译: 保加利亚文, 拉脱维亚文, 荷兰文, 德文, 立陶宛文
-
Anlatamıyorum
(土耳其文)(Moro Romantico)
Orhan Veli (土耳其)
翻译: 英文, 德文, 法文
-
Bescheidene Anfrage
(德文)Mascha Kaléko (德国)
-
Chimay
(法文)Jacques Darras (法国)
翻译: 德文
-
Ciao amore ciao
(马耳他文)Antoine Cassar (马耳他)
翻译: 丹麦文, 德文, 英文, 西班牙文, 法文, 意大利文
-
CINQUAINS FOR PAST LOVE
(英文)Urayoán Noel (美国)
翻译: 德文
-
Cumulative Sentence
(英文)Sandra Meek (美国)
翻译: 德文
-
C’est encore le noir
(法文)André Roy (加拿大)
翻译: 德文
-
Das Ende vom Lied
(德文)Mascha Kaléko (德国)
-
Das Kind Kalifornien
(德文)Mirko Bonné (德国)
翻译: 库尔德文