14562 首之 535 首
-
(kehruulaulu)
(芬兰文)Johanna Venho (芬兰)
翻译: 捷克文, 意大利文, 德文
-
(…) Het bad is vol
(荷兰文)Lies Van Gasse (比利时)
翻译: 法文
-
*** [Olin sel õhtul üksi nagu paljud]
(爱沙尼亚文)Elo Viiding (爱沙尼亚)
翻译: 德文
-
***[Eluaeg olen tahtnud õue]
(爱沙尼亚文)Juhan Viiding (爱沙尼亚)
翻译: 德文, 英文, 荷兰文
-
***[Jääb liikumatult suvisesse sooja]
(爱沙尼亚文)Juhan Viiding (爱沙尼亚)
翻译: 挪威文
-
***[ma alles noor kuid ühest-teisest väsind]
(爱沙尼亚文)Juhan Viiding (爱沙尼亚)
翻译: 挪威文
-
***[Mis on see luuletaja luule]
(爱沙尼亚文)Juhan Viiding (爱沙尼亚)
翻译: 德文, 英文, 冰岛文, 苏格兰文
-
a b a p o r u - [aba dicta:]
(西班牙文)Caro García Vautier (阿根廷)
翻译: 德文
-
a b a p o r u - [alaba la lumínica]
(西班牙文)Caro García Vautier (阿根廷)
翻译: 德文
-
a b a p o r u - [aunque cruzado océano diagonal]
(西班牙文)Caro García Vautier (阿根廷)
翻译: 德文
-
a b a p o r u - [del intenso fulgor del estallido]
(西班牙文)Caro García Vautier (阿根廷)
翻译: 德文
-
a b a p o r u - [impera el trino de su parte río]
(西班牙文)Caro García Vautier (阿根廷)
翻译: 德文
-
a b a p o r u - [la vi]
(西班牙文)Caro García Vautier (阿根廷)
翻译: 德文
-
A Glass Eye Finds Its Purpose
(英文)Paul Vermeersch (加拿大)
翻译: 德文, 法文
-
A GYÓGYÍTÁSRÓL
(匈牙利文)István Vörös (匈牙利)
翻译: 德文
-
A KOMOLYAN NEM VEHETŐ DOLGOKRÓL
(匈牙利文)István Vörös (匈牙利)
翻译: 德文
-
A Raincoat, A Spell of Rain Ago
(英文)Ryan Van Winkle (英国)
翻译: 拉脱维亚文, 土耳其文
-
a receita da bomba num caderno de culinária
(葡萄牙文)Dirceu Villa (巴西)
翻译: 德文, 英文, 西班牙文
-
A TEKNŐS
(匈牙利文)István Vörös (匈牙利)
-
Aan Paul van Nevel
(荷兰文)Illustrissimus Magister Polyphoniae
Geert van Istendael (比利时)
翻译: 法文, 德文, 立陶宛文