14628 首之 404 首
-
"...sagen die Luftwurzeln"
(德文)Jürgen Nendza (德国)
翻译: 荷兰文, 英文, 马其顿文, 阿拉伯文
-
(מתוך: באיזו ארץ)
(希伯来文)Tal Nitzán (以色列)
翻译: 英文, 西班牙文, 德文
-
...og orðið var Clint
(冰岛文)Eiríkur Örn Norðdahl (冰岛)
翻译: 斯洛伐克文, 英文, 西班牙文, 德文, 爱沙尼亚文
-
100 favorite lines
(缅甸文)The Maw Naing (缅甸)
翻译: 英文
-
A Marée Basse
(德文)Andreas Neeser (瑞士)
-
A szép teremtés
(匈牙利文)Lajos Parti Nagy (匈牙利)
翻译: 德文
-
ABENDS
(德文)Jürgen Nendza (德国)
翻译: 韩文, 法文, 荷兰文
-
Áiféilín
(爱尔兰文)Ailbhe Ní Ghearbhuigh (爱尔兰)
翻译: 德文
-
ALBA
(斯洛文尼亚文)Boris A. Novak (斯洛文尼亚)
翻译: 德文
-
ÁLLAT ALAKÚ SZÍVEK
(匈牙利文)Márió Z. Nemes (匈牙利)
翻译: 德文
-
An Bád Sí
(爱尔兰文)Nuala Ní Dhomhnaill (爱尔兰)
翻译: 德文
-
An Chaor Aduaidh
(爱尔兰文)Nuala Ní Dhomhnaill (爱尔兰)
翻译: 德文
-
ĂN HẢI CẢNG
(越南文)Nguyễn Hữu Hồng Minh (越南)
翻译: 德文
-
An manchen Tagen
(德文)Jürgen Nendza (德国)
翻译: 荷兰文, 马其顿文, 英文, 法文
-
An Obair
(爱尔兰文)Nuala Ní Dhomhnaill (爱尔兰)
翻译: 德文
-
Ant Breath
(英文)アリの呼吸
Sawako Nakayasu (美国)
翻译: 德文
-
Ant Heart
(英文)Sawako Nakayasu (美国)
-
Ants in Tokyo
(英文)東京のアリ
Sawako Nakayasu (美国)
-
Apfel und Amsel
(德文)Jürgen Nendza (德国)
翻译: 荷兰文, 英文, 马其顿文, 法文
-
Aphrodite Rising
(英文)Nora Nadjarian (塞浦路斯)
翻译: 德文