Brigitte Oleschinski
Wieder die Wespe sein, die morgens
语言: 德文
翻译:
希腊文 (Να γίνεσαι ξανά η σφήκα ένα πρωί), 荷兰文 (Weer een wesp zijn, die 's ochtends), 俄文 (Снова быть осой, которая с утра), 挪威文 (Være den vepsen igjen, som om morgenen), 韩文 (다시 말벌이 되고 싶다, 아침마다), 加泰罗尼亚文 (Tornar a ser la vespa que al matí), 阿拉伯文 (أن تكوني نحلة مرة أخرى, أن تترنحي صباحاً), 英文 (Being the wasp again, which every morning )
Wieder die Wespe sein, die morgens
durch ein fremdes Zimmer taumelt, flirrend hoch
über den Baustellenwaben, den weit in den Beton hinaus gefächerten
Lastwagentrassen, den am Boden verstreuten Wäsche-
stücken, Bungee war das
an einem Seidenfaden, Bun-
gee –