zh

11268

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • 联系
  • 合作伙伴
  • 捐助
登录
  • 联系
  • 合作伙伴
  • 捐助
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
所有结果
  • 诗人
    • A-Z
    • 以语言排列
    • 以国家排列
    • 所有
  • 诗歌作品
    • 以语言排列
    • 翻译作品
    • 所有
  • 翻译人员
    • A-Z
  • 翻译
    • A-Z
  • 新
    • 诗歌作品
    • 诗人
    • 翻译
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
所有结果
  • 联系
  • 合作伙伴
  • 捐助
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • 诗人
    • new on Lyrikline
    • A到Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • 以语言排列 
      • bkms
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        克里族文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        北萨米文
        南萨米文
        南非荷兰文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        科萨文
        立陶宛文
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        艾马拉文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
        黑山语
    • 以国家排列 
      • 中国
        丹麦
        乌克兰
        乌兹别克斯坦
        乌拉圭
        也门
        亚美尼亚
        以色列
        伊拉克
        伊朗
        俄罗斯
        保加利亚
        克罗地亚
        冰岛
        几内亚比绍
        刚果(金)
        利比亚
        加拿大
        加纳
        匈牙利
        南非
        博茨瓦纳
        卢森堡
        印度
        印度尼西亚
        危地马拉
        叙利亚
        古巴
        台湾
        哥伦比亚
        哥斯达黎加
        土耳其
        圣卢西亚
        圣多美和普林西比
        埃及
        埃塞俄比亚
        塞内加尔
        塞尔维亚
        塞浦路斯
        墨西哥
        多米尼加共和国
        奥地利
        委内瑞拉
        孟加拉国
        安哥拉
        安道尔
        尼日利亚
        巴勒斯坦领土
        巴基斯坦
        巴拉圭
        巴林
        巴西
        布隆迪
        希腊
        德国
        意大利
        拉脱维亚
        挪威
        捷克共和国
        摩尔多瓦
        摩洛哥
        斯洛伐克
        斯洛文尼亚
        斯里兰卡
        新加坡
        新西兰
        日本
        智利
        柬埔寨
        格陵兰
        格鲁吉亚
        比利时
        沙特阿拉伯
        法国
        波兰
        波多黎各
        波斯尼亚和黑塞哥维那
        津巴布韦
        洪都拉斯
        海地
        澳大利亚
        爱尔兰
        爱沙尼亚
        牙买加
        特立尼达和多巴哥
        玻利维亚
        瑞典
        瑞士
        白俄罗斯
        科威特
        秘鲁
        突尼斯
        立陶宛
        索马里
        缅甸
        罗马尼亚
        美国
        肯尼亚
        芬兰
        英国
        荷兰
        莫桑比克
        葡萄牙
        西班牙
        象牙海岸
        赞比亚
        越南
        阿富汗
        阿尔及利亚
        阿尔巴尼亚
        阿拉伯联合酋长国
        阿曼
        阿根廷
        韩国
        马其顿
        马拉维
        马提尼克群岛
        马来西亚
        马耳他
        黎巴嫩
        黑山共和国
  • 诗歌作品
    • new on Lyrikline
    • 以语言排列 
      • bkms
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        克里族文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        北萨米文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉普赛文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        弗里斯兰文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        毛利文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        科萨文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        艾马拉文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        通布卡文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        阿拉瓦克文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
        黑山语
    • 翻译作品 
      • bkms
        世界文
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        乌德穆尔特文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克什米尔文
        克罗地亚文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卡尔梅克文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉尔吉斯文
        吉普赛文
        哈萨克文
        土库曼文
        土耳其文
        坎纳达文
        塔吉克文
        塔塔尔文
        塞尔维亚文
        奥克西唐语
        奥塞梯文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴什客尔文
        巴斯克文
        布里亚特文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        库梅克文
        德文
        意大利文
        拉丁文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        日文
        柏柏尔文
        格鲁吉亚文
        梵文
        楚瓦什文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        海地文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        特塔姆文
        玛雅语系
        瑞典文
        瑞士德文
        白俄罗斯文
        科西嘉文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        罗马尼亚文
        芬兰文
        苏格兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        莱兹依昂文
        萨丁文
        葡萄牙文
        蒙古文
        西班牙文
        越南文
        车臣文
        都阿拉文
        阿劳坎文
        阿塞拜疆文
        阿尔巴尼亚文
        阿布哈西亚文
        阿拉伯文
        阿法文
        阿萨姆文
        雅库特文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
    • 类别和特征
      • 实验诗
      • 具象诗
      • 声音诗
      • 视觉诗
      • 诗歌项目
      • 系列与循坏
      • 儿童诗
      • 风趣诗
      • 叙述诗
      • 关于诗学的诗
      • Ecopoetry / Nature writing
      • 政治诗
      • 性诗
      • 方言
      • 表演
      • 附带音乐/声音
      • 口语/Rap诗歌
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • 诗体形式与术语
      • 赞歌
      • 俳句
      • 拼贴诗/蒙太奇
      • Dinggedicht
      • 散文诗
      • 韵诗
      • 连诗
      • 六节诗
      • 商籁体
      • 维拉内拉诗
      • 波斯抒情诗加萨体
      • 谣曲
    • 主题
      • 社会
        • 身份(集体)
        • 传统
        • 祖国
        • 城市与城市生活
        • 历史
        • 政治
        • 歧视 / 种族主义
        • 战争
        • 流亡
        • 经济
        • 社会批评
      • 生活与人际关系
        • 家庭
          • 家庭
          • 童年
          • 母亲时代
          • 父亲时代
        • 婴儿时期与青年时期
        • 年龄
        • 记忆
        • 身份(个人)
        • 性别
          • 女
          • 男
          • 性与情欲
          • 同性恋
        • 友谊
        • 爱
        • 婚姻
        • 矛盾关系
        • 工作
        • 疾病
        • 身体
        • 暴力
        • 失去与分离
        • 死亡与悼念
        • 葬礼
        • 宗教与神灵
        • 梦
        • 旅行
        • 时间
        • 饮食
        • 酗酒吸毒
      • 文化与科学
        • 建筑与设计
        • 诗与诗人
        • 艺术与绘画
        • 文学与阅读
        • 童话故事与传说
        • 医学与科学
        • 音乐
        • 神话
        • 哲学
        • 摄影与电影
        • 流行文化
        • 语言
        • 戏剧与舞蹈
      • 自然
        • 春
        • 夏
        • 秋
        • 冬
        • 风景
        • 水
        • 动物
        • 植物
  • 翻译人员
    • A到Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Übersetzt aus 
      • bkms
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        克里族文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        北萨米文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉普赛文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        弗里斯兰文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        毛利文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        科萨文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        艾马拉文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        通布卡文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        阿拉瓦克文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
        黑山语
    • Übersetzt in 
      • bkms
        世界文
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        乌德穆尔特文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克什米尔文
        克罗地亚文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卡尔梅克文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉尔吉斯文
        吉普赛文
        哈萨克文
        土库曼文
        土耳其文
        坎纳达文
        塔吉克文
        塔塔尔文
        塞尔维亚文
        奥克西唐语
        奥塞梯文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴什客尔文
        巴斯克文
        布里亚特文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        库梅克文
        德文
        意大利文
        拉丁文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        日文
        柏柏尔文
        格鲁吉亚文
        梵文
        楚瓦什文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        海地文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        特塔姆文
        玛雅语系
        瑞典文
        瑞士德文
        白俄罗斯文
        科西嘉文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        罗马尼亚文
        芬兰文
        苏格兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        莱兹依昂文
        萨丁文
        葡萄牙文
        蒙古文
        西班牙文
        越南文
        车臣文
        都阿拉文
        阿劳坎文
        阿塞拜疆文
        阿尔巴尼亚文
        阿布哈西亚文
        阿拉伯文
        阿法文
        阿萨姆文
        雅库特文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
  • 翻译
    • new on Lyrikline
    • nach Ausgangssprachen 
        bkms
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        北萨米文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉普赛文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        弗里斯兰文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        毛利文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        科萨文
        立陶宛文
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        艾马拉文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        通布卡文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        阿拉瓦克文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
        黑山语
    • nach Zielsprachen 
      • bkms
        世界文
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        乌德穆尔特文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克什米尔文
        克罗地亚文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卡尔梅克文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉尔吉斯文
        吉普赛文
        哈萨克文
        土库曼文
        土耳其文
        坎纳达文
        塔吉克文
        塔塔尔文
        塞尔维亚文
        奥克西唐语
        奥塞梯文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴什客尔文
        巴斯克文
        布里亚特文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        库梅克文
        德文
        意大利文
        拉丁文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        日文
        柏柏尔文
        格鲁吉亚文
        梵文
        楚瓦什文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        海地文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        特塔姆文
        玛雅语系
        瑞典文
        瑞士德文
        白俄罗斯文
        科西嘉文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        罗马尼亚文
        芬兰文
        苏格兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        莱兹依昂文
        萨丁文
        葡萄牙文
        蒙古文
        西班牙文
        越南文
        车臣文
        都阿拉文
        阿劳坎文
        阿塞拜疆文
        阿尔巴尼亚文
        阿布哈西亚文
        阿拉伯文
        阿法文
        阿萨姆文
        雅库特文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
登录
  •  

Wjatscheslaw Kuprijanow (Вячеслав Куприянов)

* * * [В этом торгующем мире]

  • 1 СЛЕЗЫ МИРА | 翻译: bgcedeeofrhylezmkplsrsvteukkum
  • 2 ПЕСНЬ ОДИССЕЯ | 翻译: bgdeeneoesfrhrhuhyitjaltmknlplptsrsqsvteuzzhukbe
  • 3 УРОК РИСОВАНИЯ | 翻译: ararnbgcedeeneleoesetfafrhehihrhyitkakulezmsnlrosrsvtgtetkuzvi
  • 4 УРОК ПЕНИЯ | 翻译: ararnazbabebgbnbuacecscvcydedaeleneoeseteufafifrgaglgswhehihrhuhyitjakakokukumkylalezltlvmkmlmnmrmsmynnenlnoosplptrosasahsdskslsmasnsqsrsvswtatetettgtktrttukuzviwenxalyizh
  • 5 УРОК АНАТОМИИ | 翻译: arnbebgcecsdeeneoesgswhehyitjakakokulezlvmnmsneplptrosksrsvtetguzvifa
  • 6 ОДА ВРЕМЕНИ | 翻译: deenesfrhyitjaptsruk
  • 7 БЛИЗОСТЬ | 翻译: bndeenesfafrhehikolezptsrsvuk
  • 8 ПУСТЫНЯ | 翻译: bgdeenesfrhehyitlezmksvtguzfasr
  • 9 * * * [В этом торгующем мире] | 翻译: deesfrhymkptsrteuk
  • 10 ДИКИЙ ЗАПАД | 翻译: cededaenesfrgswhyitkolezmknlplptsksrsvukuzzhfa
  • 11 КАРЛИКИ НА ПЛЕЧАХ ВЕЛИКАНОВ | 翻译: bgdeenfrhylezmksrteukbe
  • 12 БОЙ ЧАСОВ | 翻译: bgdeenfrhyjamksrte
语言: 俄文
翻译: 德文 (*** [IN JENER HANDELTREIBENDEN WELT]), 西班牙文 (*** [En este mundo comercial]), 法文 (*** [Dans ce monde où tout se marchande]), 亚美尼亚文 (*** [Այս առուծախի աշխարհում]), 马其顿文 (*** Во овој пазарџиски свет), 葡萄牙文 (*** [Num mundo que nunca existiu]), 塞尔维亚文 (* * * [У овом купопродајном свету]), 泰卢固文 (ఈ వ్యాపారాలు చేసే ప్రపంచంలో), 乌克兰文 (* * * [В цьому торгуючому світі])
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

* * * [В этом торгующем мире]

В этом торгующем мире
взрослые расхватали
все детские игрушки,
потому что дети
не доросли до прилавка.

Протезы для безногих
расхватали двуногие,
пока безногие ковыляли
на костылях в магазины:
МЫ ДОЛЖНЫ БЫТЬ
ВЕЗДЕ ВПЕРЕДИ –
твердили двуногие,
выбегая из магазинов
на четырех ногах.

Протезы для безруких
расхватали двурукие,
потому что безруким
нечем было на них
заработать деньги:
СВОЯ РУКА – ВЛАДЫКА –
твердили двурукие,
расталкивая очередь при выходе
четырьмя руками.

Объявили всем
световые рекламы:
появились в продаже
глазные протезы –
увидели зрячие,
расхватали стеклянные очи
и говорили при этом
бестолковым слепым:
ЗА ВАМИ ГЛАЗ ДА ГЛАЗ НУЖЕН.

Появились в продаже
протезы голов.
Пока до безголовых дошло,
головастые все расхватали,
твердя при этом:
УМ – ХОРОШО, А ДВА – ЛУЧШЕ,
к тому же будет можно
ВАЛИТЬ С БОЛЬНОЙ ГОЛОВЫ
НА ЗДОРОВУЮ.

Наконец, объявили
в свежих газетах:
ДА ИМЕЙТЕ ЖЕ СОВЕСТЬ! –
И пока бессовестные рассуждали –
На черта нам эта СОВЕСТЬ! –
как имущие совесть
все расхватали
и твердили при этом:
ведь у нас же
СВОБОДА СОВЕСТИ,
так что у нас теперь
БУДЕТ СОВЕСТЬ
И ДЛЯ ПРОДАЖИ.

А все началось с того,
что в этом торгующем мире
взрослые расхватали
все детские игрушки,
потому что дети
не доросли до прилавка.

© Вячеслав Куприянов
录制: Вячеслав Куприянов, 2013

翻译:

语言: 德文

*** [IN JENER HANDELTREIBENDEN WELT]

IN JENER HANDELTREIBENDEN WELT
haben die Erwachsenen
alles Kinderspielzeug vergriffen,
weil die Kinder
noch zu klein waren
für die Ladentheke.

IN JENER HANDELTREIBENDEN WELT
haben die Zweibeinigen
alle Krücken vergriffen
bevor die Beinamputierten
die Geschäfte erreichen konnten.
WIR MÜSSEN ÜEBERALL EINEN SCHRITT VORAUS SEIN,
betonten die Zweibeinigen,
als sie auf vier Beinen
aus der Geschäften liefen.

Die Prothesen für die Armlosen
kauften die Zweiarmigen auf,
weil die Armlosen keine Arbeit hatten,
um sie sich zu verdienen.
WIR LASSEN UNS NICHT AUF DEN ARM NEHMEN,
betonten die Zweiarmigen
und stießen die Schlange am Ausgang
mit vier Armen auseinander.

IN JENER HANDELTREIBENDEN WELT
pries die Leichtreklame an:
Augenprothese zu verkaufen,
dies erblicken die Sehenden
und kauften
die gläsernen Augen zusammen
und erklärten den verdatterten Blinden:
AUD EUCH MUSS MAN EIN WACHES AUGE HABEN.

Dann wurden Kopfprothesen zum verkauf angeboten.
Bis zu den Kopflosen vordrang,
hatten die Grossköpferten schon alle vergriffen,
wobei sie betonten:
 MAN KANN GAR NICHT GENUG KÖPFCHEN HABEN,
außerdem hat man dann
jemanden, der für einen
DEN KOPF HINHALTEN KANN/

Und dann begann eine Pressekampagne:
SEID NICHT GEWISSENLOS!
Doch während noch
die Gewissenlosen argumentieren:
ZUM TEUFEL MIT DIESEM GEWISSEN!
hatten die „Gewissenseigner“
bereit alle vergriffen,
wobei sie betonten:
BEI UNS HERRSCHT JA SCHLIESSLICH
FREICHEIT DES GEWISSENS?
SO DASS MAN BEI UNS JETZT AUCH GEWISSEN
KÄUFLICH ERWERBEN KANN!

Und alles
Hatte damit begonnen, dass  
IN JENER HANDELTREIBENDEN WELT
die Erwachsenen
alles Kinderspielzeug
vergriffen haben,
weil die Kinder
noch zu klein waren
für die Ladentheke!

Deutsch von Peter Steger
aus „Ein Denkmal für den unbekannten Feigling“, Delp, München und Bad Windheim, 1990.

Peter Steger
Wjatscheslaw Kuprijanow
语言: 西班牙文

*** [En este mundo comercial]

En este mundo comercial
Los adultos arrasaron
Con los juguetes infantiles
Porque los niños
No llegan a los mostradores

Las prótesis para inválidos
Las acapararon los de piernas sanas,
Mientras los cojos renqueaban
En sus muletas hacia las tiendas:
DEBEMOS ESTAR
DELANTE EN TODAS PARTES
Repetían los de piernas sanas
Mientras salían corriendo de las tiendas
En cuatro patas.

Los que conservan sus brazos
Arrasaron con las prótesis para mancos
Porque los mancos
No tenían con qué
ganar dinero para ellas:
TU MANO ES EL SOBERANO,
Repetían los de brazos sanos,
Empujando a los de la cola
Con cuatro brazos

Anunciaron a todos
Con letreros lumínicos:
Están a la venta prótesis de ojos:
Lo vieron los videntes,
Arrasaron con los lentes de vidrio
Y al hacerlo le decían
A los estúpidos ciegos:
CON USTEDES HAY QUE ESTAR A CUATRO OJOS

Aparecieron a la venta
Prótesis de cabezas
Cuando los sincabezas se enteraron
Los inteligentes habían arrasado con todas
Y repetian al hacerlo:
UNA CABEZA ESTÁ BIEN, PERO DOS ES MEJOR
Además así podremos
CARGAR LA CULPA
EN CABEZA AJENA

Finalmente, anunciaron
En los diarios del día:
¡Tengan un poco de conciencia!
Entonces los pudientes
Acapararon toda la conciencia
Y repetían al hacerlo:
Es que tenemos
LIBERTAD DE CONCIENCIA
Así que ahora nosotros
TENDREMOS CONCIENCIA
HASTA PARA VENDER

Y pensar que todo comenzó
Porque en este mundo comercial
Los adultos arrasaron
con todos los juguetes infantiles
porque los niños
no llegaban al mostrador.

Versión : Marcia Gasca Hernandez
语言: 法文

*** [Dans ce monde où tout se marchande]

Dans ce monde où tout se marchande
les adultes se saisissaient
de tous les jouets d’enfant,
parce que les gosses, trop petits,
ne pouvaient atteindre le comptoir.

Les prothèses pour unijambistes
étaient saisies par les bipèdes
pendant que les unijambistes
s’approchaient sur leurs béquilles.
PARTOUT C’EST À NOUS D’ÊTRE
EN AVANT, LES PREMIERS,
proféraient les bipèdes
en courant sur quatre pattes
hors des magasins.

Les prothèses pour manchots
allaient aux gens ayant deux bras,
parce qu’il manquait aux manchots
des mains pour gagner de l’argent :
LA MAIN EST LE MAÎTRE,
proféraient les gens à deux bras
en jouant des quatre coudes
pour se frayer un passage.

Les publicités lumineuses
annoncèrent en tous lieux
que l’on venait de mettre en vente
des prothèses pour les yeux,
alors aussitôt les bien voyants
se saisirent des yeux de verre
en criant aux aveugles
qui arrivaient trop tard :
IL FAUT UN ŒIL POUR VOUS SURVEILLER.

On mit aussi en vente
des prothèses de têtes.
Avant que les sans-tête l’apprennent,
les grosses têtes achetèrent tout
en proférant aux autres :
UN CERVEAU C’EST BIEN
MAIS DEUX C’EST MIEUX,
Et c’est vraiment pas la peine
DE VOUS FRAPPER LA TÊTE
VOUS LES ÉCERVELÉS.

Alors les journaux clamèrent :
il faudrait quand même avoir
UN PEU PLUS DE CONSCIENCE !
Mais ceux qui en avaient une
firent main basse sur tout
en proférant à la ronde :
LA LIBERTÉ DE CONSCIENCE
est un droit inaliénable,
alors maintenant
NOUS AURONS DE LA CONSCIENCE
À VENDRE ET À REVENDRE.

Et tout ça parce qu’un jour
dans ce monde où tout se marchande
les adultes s’étaient emparés
de tous les jouets d’enfant
car les gosses, trop petits,
ne pouvaient atteindre le comptoir.

Traduit du russe par Henri Abril
语言: 亚美尼亚文

*** [Այս առուծախի աշխարհում]

Այս առուծախի աշխարհում
մեծերը չանթեցին
բոլոր խաղալիքները մանկանց,
քանի որ մանուկները
չէին հասնում վաճառասեղանին:
Ոտկտրածների պրոթեզները
երկոտանիները չանթեցին,
քանի ոտկտրածները կաղում էին
խանութների մեջ անթացուփերով:
ՄԵՆՔ ՊԻՏԻ ԼԻՆԵՆՔ
ԱՄԵՆՈՒՐ ԱՇԽԱՐՀՈՒՄ-
հավատում էին երկոտանիները,
խանութներից դուրս վազելով
չորս ոտքերի վրա:
Անձեռն մարդկանց պրոթեզները
երկձեռնանիները չանթեցին,
քանի որ անձեռն մարդիկ
նրանցով ինչպե՞ս
փող աշխատեին.
ՍԵՓԱԿԱՆ ՁԵՌՔԸ - ՏԻՐԱԿԱԼ է-
հավատում էին երկձեռնանիները,
չորս ձեռքերով իրենց
հրմշտելով հերթը մուտքի դռան մոտ:
Լուսային գովազդներն
ազդարարում էին.
վաճառքում հայտնվել են
աչքի պրոթեզներ.
տեսնողները տեսան,
չանթեցին աչքերն ապակե
և ասացին ընդ որում
անհասկացող կույրերին.
ՁԵԶՆԻՑ ԱՉՔ ԿՏՐԵԼ ՉԻ ԼԻՆԻ:
Վաճառքում հայտնվեցին
պրոթեզներ գլուխների:
Միչև լուրն հասավ անգլուխներին,
գլխանիները ամենը չանթեցին,
ընդ որում, պնդելով.
ՄԻ ԽԵԼՔԸ ԼԱՎ Է, ԵՐԿՈՒՍՆ՝ ԱՎԵԼԻՙ,
և դեռ կարող է
ՀԻՎԱՆԴ ԳԼԽԻՑ ԳՑԵԼ
ԱՌՈՂՋԻ ՎՐԱ:
Ի վերջո, հայտարարեցին
թարմ լրագրերում.
ԱԽՐ, ԽԻ՜ՂՃ ՈՒՆԵՑԵՔ:
Այստեղ խղճովները
ամեն բան չանթեցին
և պնդում էին ընդ որում.
չէ՞ որ մենք էլ ունենք

ԽՂՃԻ ԱԶԱՏՈՒԹՅՈՒՆ,
այնպես որ հիմա
ԽԻՂՃ ԷԼ ԿՈՒՆԵՆԱՆՔ
ՎԱՃԱՌՔԻ ՀԱՄԱՐ:
Իսկ այս ամենը
սկսվեց նրանից,
որ այս առուծախի աշխարհում
մեծերը չանթեցին
բոլոր խաղալիքները մանկանց,
քանի որ մանուկները
այդպես էլ չհասան վաճառասեղանին:

Ռուսերենից թարգմանեց Շանթ Մկրտչյանը
Translated by Shant Mkrtschan
语言: 马其顿文

*** Во овој пазарџиски свет

Во овој пазарџиски свет
возрасните ги разграбаа
сите детски играчки
зашто децата
не биле дораснати до тезгите.
 
Протезите за безногите
ги разграбаа двоногите
додека безногите си куцкаа
на патерици низ продавниците:
НИЕ ТРЕБА ВО СÈ
ДА БИДЕМЕ ПРВИ –
тврдеа двоногите
истрчувајќи од продавниците
на четири нозе!
 
Протезите на безраките
ги разграбаа двораките,
зашто безраките
немаа со што да заработат
пари за нив:
СО СВОЈА РАКА – СÈ Е ПРИ РАКА БЕЗ МАКА –
тврдеа двораките
на излегување
туркајќи се со четири раце
низ редиците.
 
На светлечките паноа
заблеска реклама:
добивме за продажба
очни протези –
ама ги здогледаа окатите,
и ги разграбаа стаклените очи
и притоа им кажуваа
на тапоглавите слепци:
ВАС ВЕ ПРИДРУЖУВААТ ОКАТИ –
ПА ОЧИ НЕ ВИ ТРЕБААТ.
 
Во продажба се појавија
протези за глава.
Додека на безглавите да им текне,
главучите сите ги разграбаа,
и притоа сите тврдеа:
ЕДЕН УМ Е ДОБРО –АМА ДВА СЕ ПОДОБРИ,
а, згора, ќе може
ОД БОЛНАТА ГЛАВА
ДА ПРЕФРЛАШ НА ЗДРАВАТА.
 
Накрај во најновите весници
објавија:
СНАБДЕТЕ СЕ СО СОВЕСТ! –
 и веднаш тие што имаат совест
раграбаа сѐ
и притоа тврдеа:
па нели кај нас има
СЛОБОДА НА СОВЕСТА,
така што сега кај нас
И ЗА ПРОДАЖБА.
ЌЕ ИМА СОВЕСТ
 
А сѐ започна со тоа,
што во овој пазарџиски свет
возрасните ги разграбаа
сите детски играчки,
зашто децата
не беа дораснати до тезгите.

Препев од руски jазык Чедо Цветановски
From the book «Втор час по пеење и мислење», Скопjе. 2016

Čedo Cvetanovski
语言: 葡萄牙文

*** [Num mundo que nunca existiu]

Num mundo que nunca existiu
adultos arrebataram
todos os brinquedos das crianças
porque as crianças
não chegavam
ao balcão.

Próteses de pernas
compravam homens sãos,
enquanto os coxos tropeçavam em muletas.
TEMOS DE AVANÇAR EM TODAS AS FRENTES! –
diziam a rir os homens com duas pernas,
saindo das lojas com quatro ditas.

Próteses para manetas
compravam quem tinha as duas mãos,
porque os manetas
não tinham maneira de ganhar dinheiro para as comprar.

A NOSSA MĂO É SOBERANA! –
brincavam os que tinham as duas mãos
empurrando a bicha à saída
com quatro mãos.

Diziam os anúncios  luminosos
“Apareceram próteses visuais! -
Os com vista viam,
compravam olhos de vidro
e falavam disso
como cegos incoerentes:
TODOS OS OLHOS SĂO POUCOS!

Apareceram à venda próteses de cabeças.
Enquanto os sem cabeça não vieram,
os de cabeça todos compraram
e falavam do caso:
É BOM
TER A CABEÇA EM CIMA DOS OMBROS,
MAS SE UMA CABEÇA É BOM,
DUAS É MUITO MELHOR,
porque
pode haver alguém que caia,
VIVA A CABEÇA PARTIDA!

Finalmente
escreveram em todos os jornais:
TENHAM CONSCIÊNCIA!
E enquanto os inconscientes decidiam,
QUE SE LIXE A CONSCIÉNCIA –
os bem instalados na vida
todos compravam consciência
e diziam:
NÓS TEMOS CONSCIÊNCIA
LIVRE,
por isso agora nós
TEMOS CONSCIÉNCIA
PARA DAR E VENDER!

E tudo
começou
porque
nesse mundo que nunca existiu
os adultos compraram
todos os brinquedos de criança
porque as crianças
não chegavam
ao balcão.

Versão de Eugênio Gonçalves, Portugal
语言: 塞尔维亚文

* * * [У овом купопродајном свету]

У овом купопродајном свету
одрасли су разграбили
све дечије играчке
зато што деца нису
дорасла до тезге.

Протезе за безноге
разграбили су двоноги,
док су безноги бауљали
ка продавницама на штакама:
МИ МОРАМО БИТИ
УВЕК У ПРВИМ РЕДОВИМА –
тврдили су двоноги,
истрчавајући из продавница
на четири ноге.

Протезе за безруке
разграбили су дворуки,
зато што безруки
нису имали чиме
да на њима зарађују новац:
РУКА РУКУ МИЈЕ –
тврдили су дворуки,
гурајући се кроз ред на излазу
помоћу све четири руке.

Светлеће рекламе
објавиле су свима:
у продаји су се појавиле
очне протезе –
то су видели окати,
разграбили су стаклене очи
и притом говорили
недотупавним слепима:
ТРЕБА ВАС ДРЖАТИ НА ОКУ.

У продаји су се појавиле
протезе глава.
Док је стигло до безглавих,
главати су све разграбили,
тврдећи притом:
ЈЕДНА ГЛАВА ДОБРО ДОЂЕ,
А ДВЕ – ЈОШ БОЉЕ,
сем тога, биће могуће
СВЕ СКИНУТИ С БОЛЕСНЕ ГЛАВЕ
И ПРЕБАЦИТИ НА ЗДРАВУ.

Најзад, у свежим новинама
је објављено:
АЛИ ИМАЈТЕ САВЕСТИ! –
и они који имају савест
одмах су све разграбили
тврдећи притом:
па ваљда имамо
СЛОБОДУ САВЕСТИ,
тако да сад имамо
САВЕСТ И ЗА
ПРОДАЈУ.

А све је почело од тога
што су овом купопродајном свету
одрасли разграбили
све дечије играчке,
јер деца нису била
дорасла до тезге.

Превод Вера Хорват
Vera Horvat
语言: 泰卢固文

ఈ వ్యాపారాలు చేసే ప్రపంచంలో

ఈ వ్యాపారాల ప్రపంచంలో
చిన్నపిల్లల ఆటవస్తువు లన్నీ
పెద్దవాళ్ళు లాగేసుకున్నారు,
ఎంచేతంటే పిల్లలు దుకాణం కౌంటరు దాకా
ఎదగలేదు కాబట్టి.

కాళ్ళులేనివాళ్ళు చంకకర్రల సాయంతో
దుకాణాల చుట్టూ తిరిగే లోపల
రెండుకాళ్ళూ ఉన్నవాళ్ళు
కృత్రిమ అవయవాలన్నీ కాజేసుకున్నారు.
మేం ప్రతీచోటా ముందుండాలి
అన్నారు రెండుకాళ్ళవాళ్ళు
దుకాణాల నించి గబగబా
నాలుగుకాళ్ళ మీద వెళ్ళిపోతూ.

చేతులులేనివాళ్ళ కోసం ఉద్దేశించిన కృత్రిమ అవయవాలన్నీ
రెండుచేతులూఉన్నవాళ్ళు దోచేసుకున్నారు,
ఎంచేతంటే చేతులులేనివాళ్ళు వాటి సాయంతో
ఎలాగూ డబ్బు సంపాదించలేరు కాబట్టి.
ఎవరికైనా స్వంత చెయ్యే ప్రభువు
అన్నారు రెండుచేతులవాళ్ళు
క్యూలో ఉన్నవాళ్ళని
నాలుగుచేతుల్తో తోసుకుంటూ బయటికి వెళ్ళిపోతూ.

రంగురంగుల వ్యాపారప్రకటనలు
అందరికీ అందాయి -
అమ్మకానికి వచ్చాయి
కృత్రిమ కళ్ళు.
చూపున్నవారు అది చూసి
గాజుకళ్ళన్నీ చేజిక్కించుకున్నారు.
ఏమీ అర్థంకాని గుడ్డివాళ్ళతో వాళ్ళు అన్నారు కదా
మీరు కంటికి కన్ను చెల్లించవలసిందే.

అమ్మకానికి వచ్చాయి
కృత్రిమ తలలు.
ఈ విషయం తలలేనివాళ్ళకి తెలిసే లోపల
పెద్దపెద్దతలలవాళ్ళు అన్నీ పట్టుకుపోయారు.
పోతూ అన్నారు గదా
ఒక తల ఉంటే మంచిదే కాని రెండుంటే ఇంకా మెరుగు,
పైగా ఇంకో అదనపు సౌకర్యం ఏమిటంటే
తలనొప్పి వచ్చినప్పుడు
తల మార్చుకోవచ్చు
.

చివరికి ప్రకటించారు
తాజా వార్తాపత్రికల్లో
చిత్తశుద్ధి, ఉంచుకోండి కాస్త చిత్తశుద్ధి
చిత్తశుద్ధిలేనివాళ్ళు
మన కెందు కొచ్చిందీ చిత్తశుద్ధి అని తర్జనభర్జన చేసేలోగా
అది ఉన్నవాళ్ళు
అంతా అంకించేసుకున్నారు.
వాళ్ళ ఉవాచ -
మనకి ఎలాగూ ఉందిగా
చిత్తశుద్ధి స్వాతంత్ర్యం,
ఇంకిప్పుడు ఇంచక్కా ఉంటుంది చిత్తశుద్ధి
అమ్ముకునే
అవకాశం కూడా
.

చెప్పానుగా, అసలంతా ఎక్కడ మొదలైందంటే,
ఈ వ్యాపారంచేసే ప్రపంచంలో
చిన్నపిల్లల ఆటవస్తువులన్నీ
పెద్దవాళ్ళు లాగేసుకున్నారు
ఎంచేతంటే పిల్లలు కొట్టుకౌంటరు అంత
ఎత్తు ఎదగలేదు కాబట్టి.

Translated directly from Russian into Telugu by Ram Das Akella
语言: 乌克兰文

* * * [В цьому торгуючому світі]

В цьому торгуючому світі
дорослі розхапали
всі дитячі іграшки,
тому що діти
не доросли до прилавку.

Протези для безногих
розхапали двоногі,
поки безногі шкандибали
на милицях до крамниць:
МИ МАЄМО БУТИ
ВСЮДИ ПОПЕРЕДУ –
твердили двоногі,
вибігаючи з крамниць
на чотирьох ногах.

Протези для безруких
розхапали дворукі,
тому що безруким
нічим було на них
заробити гроші:
СВОЯ РУКА – ВОЛОДАР –
твердили дворукі,
розштовхуючи чергу при виході
чотирма руками.

Оголосили всім
світлові реклами:
з’явились у продажу
очні протези –
побачили зрячі,
розхапали скляні очі
й казали при тому
сліпим телепням:
ЗА ВАМИ НАГЛЯД ПОТРІБЕН

З’явилися в продажу
протези голів.
Доки до безголових дійшло,
головасті все розхопили,
проказуючи при тому:
ГОЛОВА – ДОБРЕ, ДВІ – КРАЩЕ,
до того ж можна буде
ВАЛИТИ З ХОРОЇ ГОЛОВИ
НА ЗДОРОВУ.

Нарешті, оголосили
в свіжих ґазетах:
МАЙТЕ Ж СОВІСТЬ! –
тут ті що совість мали,
все розхапали
й товкли при тому:
адже у нас
ВОЛЯ СОВІСТИ,
так що в нас тепер
БУДЕ СОВІСТЬ
І ДЛЯ ПРОДАЖУ.

А все почалось з того,
що в цьому торгуючому світі
дорослі розхапали
всі дитячі іграшки,
тому що діти
не доросли до прилавку.

Переклад Ilia Strongowski
上一首诗
   (ПУСТЫНЯ)
9 / 12
nächstes Gedicht
(ДИКИЙ ЗАПАД)   
听所有诗

Wjatscheslaw Kuprijanow

Вячеслав Куприянов

Foto © private
* 23.12.1939, Novosibirsk, 俄罗斯
居住于:Moskau, 俄罗斯

Wjatscheslaw Kuprijanow, geb. 1939 in Nowosibirsk, lebt nach dem Studium der Mathematik und Sprachwissenschaft als Lyriker und Übersetzer in Moskau. Er ist Mitglied des Russischen und des Serbischen Schriftstellerverbands und Mitglied des russischen PEN.

                                                                                                                                                                                                                           
 Foto © private
出版
  • Ein nuechternes Echo

    Gedichte und Prosa

    LCB-Editionen, 1985

  • Krog Zicja

    Krakow: 1986

  • Aufforderung zum Flug

    Gedichte

    Berlin: Verlag Tribüne, 1990

  • In Anyones Tongue

    Poetry

    Dual text: Russian/English

    London & Boston: Forest Books, 1992

  • Wagnis des Vertrauens

    Wald

    mit dem Vorwort von Helmut Golwitzer

    1997

  • Eisenzeitluppe

    Gedichte

    Weissach im Tal: Alkyon Verlag, 1997

  • Wie man eine Giraffe wird

    Gedichte

    Russisch und Deutsch

    Weissach im Tal: Alkyon Verlag, 1998

  • Der Schuh des Empedokles

    Roman

    Weissach im Tal: Alkyon Verlag, 1999

  • Muster auf Bambusmatten

    Kurzprosa

    Russisch und Deutsch

    Weissach im Tal: Alkyon Verlag, 2001

  • Лучшие времена

    Москва: Молодая гвардия, 2003

  • Zeitfernrohr

    Gedichte

    Russisch und Deutsch

    Weissach im Tal: Alkyon Verlag, 2003

  • Синий халат Вселенной или Ваше звероподобие

    роман

    Москва: Зебра–Е, 2006

  • Ода времени

    стихотворения

    Новый ключ

    Москва: Новый ключ, 2010

  • УРОКИ - LEÇONS

    русско-франц.

    PEBO-Verlag, 2012

  • Нельзя/Verboten

    Gedichte

    Russisch und Deutsch

    Ludwigsburg: Pop-Verlag, 2012

  • Бумажная ложь

    русско-фламандск.

    Бельгия: POINT-Editions, 2012

  • Wilder Westen/ДикиЙ Запад

    Gedichte

    Russisch und Deutsch

    Ludwigsburg: Pop-Verlag, 2013

  • Башмак Эмпедокла

    роман

    БСГ-Пресс, 2013

  • Ничто человеческое

    Москва: 2013

  • Hard Rock

    Gedichte

    Russisch - Deutsch

    Ludwigsburg: Pop-verlag, 2014

  • Creativity / Srijansilata

    Bengali

    Calcutta: 2015

  • Las Pirámidas de Egipto

    E-Book

    Fundación El Libro Total,

  • Das Wirbeln der grossen Welt

    Ein Lesebuch von Wjatscheslaw Kuprijanow

    Berlin: BEKKERpublishing, 2021

  • Für den unbekannten Feigling

    Gedichte und Prosa-Gedichte, Russisch/Deutsch

    Ludwigsburg: Pop-Verlag, 2021

  • GOLDREGEN

    Tbilisi: Publishing House Universali, 2021

  • HUR MAN BLIR EN GIRAFF

    [poetry]

    Stockholm: bokvörlaget FAETHON,

记住这首诗/添加到列表

remembered 6 times

Included in the following lists
  • ( russkiy )
    compiled by felisalgado
  • Lieblinge
    compiled by Roger Igelmann
All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
更多诗人 俄罗斯 更多诗人 俄文 译成 俄文 Wjatscheslaw Kuprijanow 为译者

任选作品

PUSH!

gedicht page complete: (1,136s)
  • 简介
  • 通讯
  • 博客
  • 链接
  • 制作
Lyrikline 由柏林文学社与国际合作伙伴联合创建。
AutorInnen 翻译人员