Ana Ristović (Ана Ристовић)
Sneg u cipelama
语言: 塞尔维亚文
翻译:
保加利亚文 (Сняг в обуквите), 德文 (Schnee in den Schuhen), 英文 (SNOW IN YOUR SHOES), 法文 (La neige dans les chaussures), 匈牙利文 (Hó a cipőben), 马其顿文 (Снег во чевлите ), 波兰文 (Śnieg w butach), 斯洛文尼亚文 (Sneg v čevljih), 瑞典文 (Snö i skorna)
Sneg u cipelama
Ne gradi se kuća na zbirkama escajga
mada koja kašika više
ponekad dobro dođe.
Ne gradi se kuća na novim zavesama
mada drugačije poglede
s vremena na vreme
treba zakloniti novim platnom.
Da bi dom bio dom, između ostalog
treba ti i mnogo toga
čega bi se unapred
odrekao, vrlo rado.
Slušaj šta kažu Eskimi:
da bi sagradio dobar iglo
godinama moraš da nosiš
sneg u cipelama.
I špenadlu, zaboravljenu
u okovratniku kaputa,
blizu žile kucavice.