Edgardo Dobry
Lamentos
语言: 西班牙文
翻译:
德文 (Wehklagen)
Lamentos
d’après H. Heine
I.
Al incendiario talle de mi dama
dediqué un preciso caligrama.
Un crítico elogió el poema visual
que compuse a sus ojos:
“Sin igual”.
Y qué impactante haiku le escribiera
al corazón, si corazón tuviera.
II.
La Suerte es una cualquiera,
no quiere a un solo marido:
en los labios, lisonjera,
te da un beso y ya se ha ido.
Doña Desgracia, al contrario,
no llega sin su maleta.
Y en tu cama, sin horario,
se sienta y hace calceta.