zh

8675

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
所有结果
  • 联系
  • 合作伙伴
  • 捐助
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • 诗人
    • A到Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • 以语言排列 
      • 中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        克里族文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        南非荷兰文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        立陶宛文
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
    • 以国家排列 
      • 中国
        丹麦
        乌克兰
        乌兹别克斯坦
        乌拉圭
        也门
        亚美尼亚
        以色列
        伊拉克
        伊朗
        俄罗斯
        保加利亚
        克罗地亚
        冰岛
        几内亚比绍
        刚果(金)
        利比亚
        加拿大
        加纳
        匈牙利
        南非
        博茨瓦纳
        卢森堡
        印度
        印度尼西亚
        危地马拉
        叙利亚
        古巴
        台湾
        哥伦比亚
        哥斯达黎加
        土耳其
        圣卢西亚
        圣多美和普林西比
        埃及
        埃塞俄比亚
        塞内加尔
        塞尔维亚
        塞浦路斯
        墨西哥
        多米尼加共和国
        奥地利
        委内瑞拉
        孟加拉国
        安哥拉
        安道尔
        尼日利亚
        巴勒斯坦领土
        巴基斯坦
        巴拉圭
        巴林
        巴西
        布隆迪
        希腊
        德国
        意大利
        拉脱维亚
        挪威
        捷克共和国
        摩尔多瓦
        摩洛哥
        斯洛伐克
        斯洛文尼亚
        斯里兰卡
        新加坡
        新西兰
        日本
        智利
        柬埔寨
        格陵兰
        格鲁吉亚
        比利时
        沙特阿拉伯
        法国
        波兰
        波多黎各
        波斯尼亚和黑塞哥维那
        津巴布韦
        洪都拉斯
        海地
        澳大利亚
        爱尔兰
        爱沙尼亚
        牙买加
        特立尼达和多巴哥
        玻利维亚
        瑞典
        瑞士
        白俄罗斯
        科威特
        秘鲁
        突尼斯
        立陶宛
        缅甸
        罗马尼亚
        美国
        肯尼亚
        芬兰
        英国
        荷兰
        莫桑比克
        葡萄牙
        西班牙
        象牙海岸
        赞比亚
        越南
        阿尔及利亚
        阿尔巴尼亚
        阿拉伯联合酋长国
        阿曼
        阿根廷
        韩国
        马其顿
        马拉维
        马提尼克群岛
        马来西亚
        马耳他
        黎巴嫩
        黑山共和国
  • 诗歌作品
    • 以语言排列 
      • 中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        克里族文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        南非荷兰文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉普赛文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        弗里斯兰文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        毛利文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        通布卡文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        阿拉瓦克文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
    • 翻译作品 
      • 世界文
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        乌德穆尔特文
        亚美尼亚文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克什米尔文
        克罗地亚文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        南非荷兰文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉尔吉斯文
        吉普赛文
        哈萨克文
        土耳其文
        坎纳达文
        塔吉克文
        塞尔维亚文
        奥克西唐语
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        库梅克文
        德文
        意大利文
        拉丁文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        日文
        柏柏尔文
        格鲁吉亚文
        楚瓦什文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        海地文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        玛雅语系
        瑞典文
        瑞士德文
        白俄罗斯文
        科西嘉文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        罗马尼亚文
        芬兰文
        苏格兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        莱兹依昂文
        萨丁文
        葡萄牙文
        蒙古文
        西班牙文
        越南文
        车臣文
        阿劳坎文
        阿尔巴尼亚文
        阿布哈西亚文
        阿拉伯文
        阿法文
        雅库特文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
    • 类别和特征
      • 实验诗
      • 具象诗
      • 声音诗
      • 视觉诗
      • 风趣诗
      • 儿童诗
      • 表演
      • 附带音乐/声音
      • 关于诗学的诗
      • 政治诗
      • 诗歌项目
      • 系列与循坏
      • 方言
      • 性诗
      • 叙述诗
      • 口语/Rap诗歌
    • 诗体形式与术语
      • 赞歌
      • 俳句
      • 拼贴诗/蒙太奇
      • Dinggedicht
      • 散文诗
      • 韵诗
      • 连诗
      • 六节诗
      • 商籁体
      • 三行体
      • 维拉内拉诗
      • 波斯抒情诗加萨体
      • 谣曲
    • 主题
      • 社会
        • 传统
        • 身份(集体)
        • 历史
        • 祖国
        • 城市与城市生活
        • 经济
        • 社会批评
        • 政治
        • 战争
        • 流亡
      • 生活与人际关系
        • 年龄
        • 记忆
        • 工作
        • 饮食
        • 家庭
          • 家庭
          • 童年
          • 母亲时代
          • 父亲时代
        • 友谊
        • 性别
          • 女
          • 男
          • 性与情欲
          • 同性恋
        • 身份(个人)
        • 婴儿时期与青年时期
        • 身体
        • 梦
        • 爱
        • 旅行
        • 宗教与神灵
        • 死亡与悼念
        • 失去与分离
        • 疾病
        • 时间
        • 酗酒吸毒
        • 矛盾关系
        • 婚姻
        • 葬礼
      • 文化与科学
        • 建筑与设计
        • 摄影与电影
        • 艺术与绘画
        • 文学与阅读
        • 童话故事与传说
        • 音乐
        • 神话
        • 哲学
        • 流行文化
        • 语言
        • 戏剧与舞蹈
        • 医学与科学
        • 诗与诗人
      • 自然
        • 春
        • 夏
        • 秋
        • 冬
        • 风景
        • 水
        • 动物
        • 植物
  • 新
    • 诗歌作品
    • 诗人
    • 翻译
登录
  •  

Daniel Falb

*** [dieses regionale getreide]

  • 1 *** [أرض شفافة — Maervent Oiosis]
  • 2 *** [Vielen Dank für diese wundervolle Einladung]
  • 3 *** [die gletscher schieben alles herum]
  • 4 *** [Das ist nicht die Wahre Tastatur dieses Notebooks] | 翻译: pt
  • 5 *** [Your Excellency President Jacob Zumba]
  • 6 *** [die menschen von einst liebten den tanz] | 翻译: pt
  • 7 *** [den phasenübergang hätten wir] | 翻译: frptar
  • 8 *** [das wollte ich nicht] | 翻译: ar
  • 9 *** [dieses regionale getreide] | 翻译: endahu
  • 10 *** [bei sonnenaufgang] | 翻译: endahu
  • 11 *** [sieh diesen handlungsfamilien beim wohnen zu] | 翻译: enpt
  • 12 *** [geodätische kuppeln] | 翻译: en
  • 13 *** [auf dem werksgelände leben] | 翻译: enpt
  • 14 *** [die messbare tiefe der organisation] | 翻译: en
  • 15 *** [register beim amtsgericht]
  • 16 *** [beide dimensionen der gleichförmigkeit]
语言: 德文
翻译: 英文 ([native vegetation a natural resource]), 丹麦文 ([denne regionale sæd var ressource]), 匈牙利文 ([eme regionális gabona])
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

*** [dieses regionale getreide]

dieses regionale getreide war ressource, diese geste ethnisch
im sich beschleunigenden personenkarussell und du,
                                                  auf welchem gesicht du reitest.
der bericht zur misswahl fing genau jetzt an.

               vor dem umbau waren im saal provisorisch migranten
untergebracht gewesen, und jetzt wieder.
             wir mussten los, du sahst einfach hinreißend aus, oder
ich. das internationale gesicht war sicher

                ein tor zur welt, aber wer konnte da noch fernsehen.
und im offenen dieser reservate, der party,
standen wir knietief im gras und ich wusste nicht,
                                                                   wo ich suchen sollte.

© kookbooks
从: die räumung dieser parks
Idstein: kookbooks, 2003
ISBN: 3-937445-00-5
录制: 2006, M.Mechner / Literaturwerkstatt Berlin

翻译:

语言: 英文

[native vegetation a natural resource]

native vegetation a natural resource, the very gesture – ethnic
in this accelerating humanity go-round and you,
                                     the face on which you’re riding.
the miss-pageant report started right there.

                          before remodeling provisionally migrants were
housed in the hall, and now again.
           we had to go, you looked simply exquisite, or
i did. the international face was surely

       a gateway to the world, but who could keep on watching.
and in the open spaces of these reserves, the party,
we stood knee-deep in the grass, and i didn’t know
                                                                            where to look.

Translated by Brian Currid
语言: 丹麦文

[denne regionale sæd var ressource]

denne regionale sæd var ressource, denne gestus etnisk
i den accelererende personkarrusel og du,
       på hvilket ansigt rider du.
beretningen om skønhedskonkurrencen begyndte netop nu.

før ombygningen havde der provisorisk været
indkvarteret migranter, og nu igen.
            vi havde travlt, du så henrivende ud, eller
jeg. det internationale ansigt var sikkert

en port mod verden, men hvem kunne blive ved med at se fjernsyn.
og det var i disse reservaters, dette partys åbne,
at vi stod til knæene i græsset og jeg vidste ikke,
                                                              hvor jeg skulle søge.

På dansk ved Herbert Zeichner
语言: 匈牙利文

[eme regionális gabona]

eme regionális gabona erőforrás volt, ez az etnikai gesztus
a magába gyorsuló személykörhintában és te,
                                                                        amelyik arcon te
lovagolsz.
a -szépe-választásról szóló beszámoló épp ekkor kezdődött el.

                           az átépítés előtt a teremben ideiglenesen bevándorlók
voltak elszállásolva, és most ismét.
                         indulnunk kellett, egyszerűen lenyűgözően néztél ki, vagy
én. a nemzetközi arc bizonyára

                              kapu volt a világra, de ki tudott akkor még tévézni.
és eme rezervátumok kitárulkoztában, a buliéban,
ott álltunk térdmélységig a fűben és nem tudtam,

                                                                                                            én hol
keressek vajon.

Fordítás: Erdődy Kristóf
上一首诗
   (*** [das wollte ich...)
9 / 16
下一首诗
(*** [bei...)   
听所有诗

Daniel Falb

Foto © private
* 11.10.1977, Kassel, 德国
居住于:Berlin, 德国

Daniel Falb, born in Kassel in 1977, lives in Berlin. Has published in journals and anthologies (eg. “Sprache im technischen Zeitalter“ No. 176; „Jahrbuch der Lyrik“ 2006).

Winner of the »Literaturort Prenzlauer Berg« literary competition in 2001 and 2005 prize of the Literarisches Colloquium Berlin for his debut.

First lyric book: „die räumung dieser parks“, gedichte, kookbooks berlin 2003.

                                                             
 Foto © Mike Schmidt
出版
  • die räuming dieser parks

    Idstein: kookbooks, 2003

  • bancor

    Gedichte

    Idstein: kookbooks, 2009

  • naturezas-mortas sociais

    33 poemas

    (Português-Deutsch)

    Lissabon: Sextante Editora, 2009

  • Helm aus Phlox

    Zur Theorie des schlechten Werzeugs

    Zusammen mit Ann Cotten, Hendrik Jackson, Steffen Popp, Monika Rinck

    Berlin: Merve Verlag, 2011

  • CEK · COÖPERATION est KOÖRDINATION

    Gedichte

    Berlin: kookbooks, 2015

  • Geospekulationen

    Metaphysik für die Erde im Anthropozän

    Berlin: Merve Verlag, 2019

奖项
  • 2001 Literaturpreis Prenzlauer Berg

  • 2005 Lyrikdebütpreis von Kunst: Raum Sylt-Quelle und Literarischem Colloquium Berlin (LCB)

  • 2005 Aufenthaltsstipendium für das Schriftstellerhaus Stuttgart

  • 2006 Stipendium des Autoren-Förderungsprogramms der Stiftung Niedersachsen

  • 2012 Stipendium der Berliner Literaturförderung

  • 2015 Aufenthaltsstipendium für das Künstlerhaus Edenkoben

  • 2016 Kurt Sigel-Lyrikpreis

链接
  • Daniel Falb @ Poetry International Web

    Poems in German and English translations and an essay about the poet

    Website (en)
  • Science of Slapstick

    Sabine Scho zu drei Gedichten von Daniel Falb (German)

    Website (de)

记住这首诗/添加到列表

remembered 2 times

All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
更多诗人 德国 更多诗人 德文 译成 德文 Daniel Falb 为译者

任选作品

PUSH!

gedicht page complete: (0,115s)
  • 简介
  • 通讯
  • 博客
  • 链接
  • 制作
Lyrikline 由柏林文学社与国际合作伙伴联合创建。