zh

4611

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • 联系
  • 合作伙伴
  • 捐助
登录
  • 联系
  • 合作伙伴
  • 捐助
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
所有结果
  • 诗人
    • A-Z
    • 以语言排列
    • 以国家排列
    • 所有
  • 诗歌作品
    • 以语言排列
    • 翻译作品
    • 所有
  • 翻译人员
    • A-Z
  • 翻译
    • A-Z
  • 新
    • 诗歌作品
    • 诗人
    • 翻译
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
所有结果
  • 联系
  • 合作伙伴
  • 捐助
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • 诗人
    • new on Lyrikline
    • A到Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • 以语言排列 
      • bkms
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        克里族文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        北萨米文
        南萨米文
        南非荷兰文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        科萨文
        立陶宛文
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        艾马拉文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
        黑山语
    • 以国家排列 
      • 中国
        丹麦
        乌克兰
        乌兹别克斯坦
        乌拉圭
        也门
        亚美尼亚
        以色列
        伊拉克
        伊朗
        俄罗斯
        保加利亚
        克罗地亚
        冰岛
        几内亚比绍
        刚果(金)
        利比亚
        加拿大
        加纳
        匈牙利
        南非
        博茨瓦纳
        卢森堡
        印度
        印度尼西亚
        危地马拉
        叙利亚
        古巴
        台湾
        哥伦比亚
        哥斯达黎加
        土耳其
        圣卢西亚
        圣多美和普林西比
        埃及
        埃塞俄比亚
        塞内加尔
        塞尔维亚
        塞浦路斯
        墨西哥
        多米尼加共和国
        奥地利
        委内瑞拉
        孟加拉国
        安哥拉
        安道尔
        尼日利亚
        巴勒斯坦领土
        巴基斯坦
        巴拉圭
        巴林
        巴西
        布隆迪
        希腊
        德国
        意大利
        拉脱维亚
        挪威
        捷克共和国
        摩尔多瓦
        摩洛哥
        斯洛伐克
        斯洛文尼亚
        斯里兰卡
        新加坡
        新西兰
        日本
        智利
        柬埔寨
        格陵兰
        格鲁吉亚
        比利时
        沙特阿拉伯
        法国
        波兰
        波多黎各
        波斯尼亚和黑塞哥维那
        津巴布韦
        洪都拉斯
        海地
        澳大利亚
        爱尔兰
        爱沙尼亚
        牙买加
        特立尼达和多巴哥
        玻利维亚
        瑞典
        瑞士
        白俄罗斯
        科威特
        秘鲁
        突尼斯
        立陶宛
        索马里
        缅甸
        罗马尼亚
        美国
        肯尼亚
        芬兰
        英国
        荷兰
        莫桑比克
        葡萄牙
        西班牙
        象牙海岸
        赞比亚
        越南
        阿富汗
        阿尔及利亚
        阿尔巴尼亚
        阿拉伯联合酋长国
        阿曼
        阿根廷
        韩国
        马其顿
        马拉维
        马提尼克群岛
        马来西亚
        马耳他
        黎巴嫩
        黑山共和国
  • 诗歌作品
    • new on Lyrikline
    • 以语言排列 
      • bkms
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        克里族文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        北萨米文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉普赛文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        弗里斯兰文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        毛利文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        科萨文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        艾马拉文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        通布卡文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        阿拉瓦克文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
        黑山语
    • 翻译作品 
      • bkms
        世界文
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        乌德穆尔特文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克什米尔文
        克罗地亚文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卡尔梅克文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉尔吉斯文
        吉普赛文
        哈萨克文
        土库曼文
        土耳其文
        坎纳达文
        塔吉克文
        塔塔尔文
        塞尔维亚文
        奥克西唐语
        奥塞梯文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴什客尔文
        巴斯克文
        布里亚特文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        库梅克文
        德文
        意大利文
        拉丁文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        日文
        柏柏尔文
        格鲁吉亚文
        梵文
        楚瓦什文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        海地文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        特塔姆文
        玛雅语系
        瑞典文
        瑞士德文
        白俄罗斯文
        科西嘉文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        罗马尼亚文
        芬兰文
        苏格兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        莱兹依昂文
        萨丁文
        葡萄牙文
        蒙古文
        西班牙文
        越南文
        车臣文
        都阿拉文
        阿劳坎文
        阿塞拜疆文
        阿尔巴尼亚文
        阿布哈西亚文
        阿拉伯文
        阿法文
        阿萨姆文
        雅库特文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
    • 类别和特征
      • 实验诗
      • 具象诗
      • 声音诗
      • 视觉诗
      • 诗歌项目
      • 系列与循坏
      • 儿童诗
      • 风趣诗
      • 叙述诗
      • 关于诗学的诗
      • Ecopoetry / Nature writing
      • 政治诗
      • 性诗
      • 方言
      • 表演
      • 附带音乐/声音
      • 口语/Rap诗歌
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • 诗体形式与术语
      • 赞歌
      • 俳句
      • 拼贴诗/蒙太奇
      • Dinggedicht
      • 散文诗
      • 韵诗
      • 连诗
      • 六节诗
      • 商籁体
      • 维拉内拉诗
      • 波斯抒情诗加萨体
      • 谣曲
    • 主题
      • 社会
        • 身份(集体)
        • 传统
        • 祖国
        • 城市与城市生活
        • 历史
        • 政治
        • 歧视 / 种族主义
        • 战争
        • 流亡
        • 经济
        • 社会批评
      • 生活与人际关系
        • 家庭
          • 家庭
          • 童年
          • 母亲时代
          • 父亲时代
        • 婴儿时期与青年时期
        • 年龄
        • 记忆
        • 身份(个人)
        • 性别
          • 女
          • 男
          • 性与情欲
          • 同性恋
        • 友谊
        • 爱
        • 婚姻
        • 矛盾关系
        • 工作
        • 疾病
        • 身体
        • 暴力
        • 失去与分离
        • 死亡与悼念
        • 葬礼
        • 宗教与神灵
        • 梦
        • 旅行
        • 时间
        • 饮食
        • 酗酒吸毒
      • 文化与科学
        • 建筑与设计
        • 诗与诗人
        • 艺术与绘画
        • 文学与阅读
        • 童话故事与传说
        • 医学与科学
        • 音乐
        • 神话
        • 哲学
        • 摄影与电影
        • 流行文化
        • 语言
        • 戏剧与舞蹈
      • 自然
        • 春
        • 夏
        • 秋
        • 冬
        • 风景
        • 水
        • 动物
        • 植物
  • 翻译人员
    • A到Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Übersetzt aus 
      • bkms
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        克里族文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        北萨米文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉普赛文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        弗里斯兰文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        毛利文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        科萨文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        艾马拉文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        通布卡文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        阿拉瓦克文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
        黑山语
    • Übersetzt in 
      • bkms
        世界文
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        乌德穆尔特文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克什米尔文
        克罗地亚文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卡尔梅克文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉尔吉斯文
        吉普赛文
        哈萨克文
        土库曼文
        土耳其文
        坎纳达文
        塔吉克文
        塔塔尔文
        塞尔维亚文
        奥克西唐语
        奥塞梯文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴什客尔文
        巴斯克文
        布里亚特文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        库梅克文
        德文
        意大利文
        拉丁文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        日文
        柏柏尔文
        格鲁吉亚文
        梵文
        楚瓦什文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        海地文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        特塔姆文
        玛雅语系
        瑞典文
        瑞士德文
        白俄罗斯文
        科西嘉文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        罗马尼亚文
        芬兰文
        苏格兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        莱兹依昂文
        萨丁文
        葡萄牙文
        蒙古文
        西班牙文
        越南文
        车臣文
        都阿拉文
        阿劳坎文
        阿塞拜疆文
        阿尔巴尼亚文
        阿布哈西亚文
        阿拉伯文
        阿法文
        阿萨姆文
        雅库特文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
  • 翻译
    • new on Lyrikline
    • nach Ausgangssprachen 
        bkms
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        北萨米文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉普赛文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        弗里斯兰文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        毛利文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        科萨文
        立陶宛文
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        艾马拉文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        通布卡文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        阿拉瓦克文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
        黑山语
    • nach Zielsprachen 
      • bkms
        世界文
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        乌德穆尔特文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克什米尔文
        克罗地亚文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卡尔梅克文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉尔吉斯文
        吉普赛文
        哈萨克文
        土库曼文
        土耳其文
        坎纳达文
        塔吉克文
        塔塔尔文
        塞尔维亚文
        奥克西唐语
        奥塞梯文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴什客尔文
        巴斯克文
        布里亚特文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        库梅克文
        德文
        意大利文
        拉丁文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        日文
        柏柏尔文
        格鲁吉亚文
        梵文
        楚瓦什文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        海地文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        特塔姆文
        玛雅语系
        瑞典文
        瑞士德文
        白俄罗斯文
        科西嘉文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        罗马尼亚文
        芬兰文
        苏格兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        莱兹依昂文
        萨丁文
        葡萄牙文
        蒙古文
        西班牙文
        越南文
        车臣文
        都阿拉文
        阿劳坎文
        阿塞拜疆文
        阿尔巴尼亚文
        阿布哈西亚文
        阿拉伯文
        阿法文
        阿萨姆文
        雅库特文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
登录
  •  

Marcel Beyer

Die ungeputzten Zähne

  • 1 Junge Hunde | 翻译: kaendabe
  • 2 Im Hotel Orient | 翻译: daen
  • 3 Froschfett | 翻译: daen
  • 4 Dunkle Augen | 翻译: daen
  • 5 Das künstliche Haar | 翻译: daenbe
  • 6 Schilf | 翻译: daenno
  • 7 Die ungeputzten Zähne | 翻译: dakaenbe
  • 8 Schnee | 翻译: daennobe
  • 9 Staub | 翻译: dakaenno
  • 10 Reinzeichnen | 翻译: daenno
语言: 德文
翻译: 丹麦文 (De ubørstede tænder), 格鲁吉亚文 (გაუხეხავი კბილები ), 英文 (Uncleaned teeth), 白俄罗斯文 (НЯЧЫШЧАНЫЯ ЗУБЫ )
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

Die ungeputzten Zähne

Schlaf, wo ich nicht geschlafen habe. So viele Hände am
Griff, am Becken, und was darunter war. So schwacher
Atem bald, kein Schlaf. Was hätte sein dürfen, was
sollen, was  zwischen meinen Zähnen bleibt, wonach

es schmeckt. Schlaf der Entbrannten, der Erwachten.
Was Regenvorhang, fremder Staub und Spucke, was
halber Schnee bis in das Hemd. So viele Hände auf dem

Küchentisch, am Fenster, kein Schlaf. Was fremdes Fett
am Heizkörper, am Herd, so klares Dunkel und was hätte
schlafen sollen. So laufe ich im Schneeregen, im Januar
mit wieder ungeputzten Zähnen, wo ich nicht geschlafen habe.

Written: 1998
© Marcel Beyer
从: Erdkunde. Gedichte
Köln: DuMont Literatur und Kunst Verlag, 2002
录制: 2000 M. Mechner, literaturWERKstatt berlin
Kategorien: 冬

翻译:

语言: 丹麦文

De ubørstede tænder

Søvn, hvor jeg ikke har sovet. Så mange hænder ved
grebet, ved bækkenet, og det nedenunder. Så svagt
åndepust snart, ingen søvn. Hvad der skulle, burde have
været, hvad der er tilbage mellem mine tænder, hvad

det smager af. De begejstredes, de vågnedes søvn.
Hvad regnforhæng, fremmed støv og spyt, hvad
halv sne helt ind til skjorten. Så mange hænder på

køkkenbordet, ved vinduet, ingen søvn. Fremmed fedt
på radiatoren, på komfuret, så klart mørke og hvad der skulle
have sovet. Sådan løber jeg i sneregnen, i januar
atter med ubørstede tænder, hvor jeg ikke har sovet.

Oversat af Henning Vangsgaard
语言: 格鲁吉亚文

გაუხეხავი კბილები

დაიძინე, სადაც არასდროს არ მძინებია,
რამდენი ხელი ეხება უეცარ შეხებას,
ხელები ნიჟარაზე, ასე სუნთქვა მისუსტდა
მალე, უძილო ღამე და კბილებს შორის ჩამრჩა

უცნაური გემო. უძილობის გარდა არის
წვიმის ფარდა, უცხო მტვერი, ნერწყვი და პერანგზე
თოვლი თხელი, დაიძინე. ხელები, ხელები.

სამზარეულოს მაგიდაზე, ფანჯრებზე, რა
უცხო ქონია მხურვალე სხეულზე, ქურაზე,
ფერადი ბნელი, რა დროს ძილია, ბარდნაში გავალ, იანვარში,
გაუხეხავი კბილებით ისევ, სადაც არასდროს მძინებია.

თარგმანი გაგა ნახუცრიშვილისა
Übersetzt von Gaga Nachuzrischwili
语言: 英文

Uncleaned teeth

Sleep where I didn’t sleep. So many hands on the
handle, at the basin and what was beneath it. Soon such weak
breathing, no sleep. What could have been, should
have been, what remains between my teeth, what it

tastes of. Sleep of the aroused, of the awakened.
What curtain of rain, someone else’s dust and spittle, what
half-snow up to the shirt. So many hands on the

kitchen table, at the window, no sleep. What someone else’s grease
at the radiator, the range, such clear darkness and what should
have been asleep. Thus I walk through sleet, in January
with teeth again uncleaned, where I didn’t sleep.

Translation: Hans-Christian Oeser and Gabriel Rosenstock, 2004
语言: 白俄罗斯文

НЯЧЫШЧАНЫЯ ЗУБЫ

Сон, там дзе я ня спаў. Так шмат рук
На ручцы, на ўмывальніку і нешта яшчэ было ўнізе. Хутка подых
Слабее і больш не заснуць. Што б гэта магло быць, што
б гэта мусіла быць, што застаецца між маіх зубоў, які
У гэтага смак. Сон выгарэлых, абуджаных.
Завеса дажджу, чужы пыл і сьліна,
Паўсьнег да кашулі. Так шмат рук на
Кухонным стале, на вакне, не заснуць. Чужы тлушч
На батарэях, на пліце, такая ясная цемра і нешта, што
Павінна было б спаць. Так і іду я ў сьнежным дажджы, у студзені
Са зноў непачышчанымі зубамі, там, дзе я ня спаў.

Пераклад: Alhierd Bacharevič
上一首诗
   (Schilf)
7 / 10
nächstes Gedicht
(Schnee)   
听所有诗

Marcel Beyer

Foto © gezett.de
* 23.11.1965, Tailfingen, Württemberg, 德国
居住于:Dresden, 德国

Marcel Beyer was born on 23 November 1965 in Tailfingen, Württemberg. He read German, English and Literature in Siegen. Until 1996 he lived as author, editor (Vergessene Autoren der Moderne, together with Karl Riha), translator and essayist in Cologne. He then settled in Dresden.

Since 1985 he has published in various publications essays, literary criticism (F.A.Z.) and liner notes as well as editorial, literary and journalistic work (e.g. 1990-1993 as poetry editor of the literary journal Konzepte, from the end of 1991 in the music magazine SPEX). He has also undertaken translations from and into English (amongst others Max Ernst, e. e. cummings, Norbert Hummelt, William S. Burroughs, Gertrude Stein, Kurt Schwitters) and from Estonian.

 Foto © gezett.de
Marcel Beyer regularly engages in project work, e.g. since 1987 together with the Cologne poet Norbert Hummelt – until 1992 under the title Postmodern Talking. In 1998 he worked together with Katrin Achinger and Matthias Arfmann on a project about Brion Gysin.

In 1991 he received the Rolf Dieter Brinkmann Bursary of the City of Cologne for his debut novel. He held scholarships at Literarisches Colloquium Berlin (1992) and at Schloß Wiepersdorf (1995). In 1993 the Stiftung Niedersachsen supported his Work on a Second Book.

Marcel Beyer was Writer-in-Residence at University College London (January/February 1996) and at the University of Coventry in Warwick (April/May 1998). In December 1996 he conducted a seminar on HipHop for indigenous rappers in Yaoundé, Cameroon. During the summer semester of 1999 Marcel Beyer was guest lecturer at the Deutsches Literaturinstitut in Leipzig and in the winter of 1999/2000 he was granted a further scholarship at the Deutsches Haus of New York University.

出版
  • Obsession

    Prosa

    Bonn: Okeanos Press, 1987

  • (als Hrsg.)
    Rudolf Blümmer

    Der Stuhl, Die Ohrfeige und anderes literarisches Kasperletheater. Stücke aus dem Sturm

    [Vergessene Autoren der Moderne 35]

    Siegen: Universitäts-Gesamthochschule, 1988

  • Kleine Zahnpasta

    Gedichte 1987-1989

    Paris: dead language press, 1989

  • Buchstabe Geist Buchstabe. 12 hilflose Einbrüche ins Textgeschehen

    Lyrik

    [Graphikedition in limitierter Auflage von 10 Exemplaren]

    Köln: Copyzierte Angelegenheit, 1990

  • Das Menschenfleisch

    Roman

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1991

  • Walkmännin

    Gedichte 1988/89

    Frankfurt am Main: Patio, 1991

  • Friederike Mayröcker. Eine Bibliographie 1946 - 1990

    Frankfurt am Main: Lang, 1992

  • (als Hrsg.)
    Grosz - Berlin. Autobiographisches, Bilder, Briefe und Gedichte

    Hg. zusammen mit Karl Riha

    Hamburg: Nautilus, 1993

  • (als Hrsg.)
    Rudolf Blümmer

    Ango laìna und andere Texte

    Hg. zusammen mit Karl Riha

    München: edition text + kritik, 1993

  • (als Hrsg.)
    Gertrude Stein

    Spinnwebzeit. / Bee time vine und andere Gedichte

    Hg. zusammen mit Andreas Kramer und Barbara Heine

    Zürich: Arche, 1993

  • Braunwolke

    Gedichte. Gemeinsam mit Klaus Zylla (Graphiken) und John Gerard (Papier)

    [Limitierte Auflage von 26 Exemplaren]

    Berlin: Warnke, 1994

  • Flughunde

    Roman

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1995

  • (als Hrsg.)
    William S. Burroughs

    Hg. zusammen mit Andreas Kramer

    Eggingen: Isele, 1995

  • Falsches Futter

    Gedichte

    Frankfurt am Main: Suhrkamp, 1997

  • (als Hrsg.)
    Ernst Jandl, Friederike Mayröcker, Andreas Okopenko

    Gemeinschaftsarbeit

    [experimentelle texte]

    Siegen: Universitäts-Gesamthochschule, 1998

  • (als Hrsg.)
    Jahrbuch der Lyrik 98/99

    Ausreichend lichte Erklärung

    Hg. zusammen mit Christoph Buchwald

    München: Beck, 1998

  • Spione

    Roman

    Köln: DuMont Literatur und Kunst Verlag, 2000

  • Erdkunde

    Gedichte

    Köln: DuMont Literatur und Kunst Verlag, 2002

  • Nonfiction

    Essays

    Köln: DuMont Literatur und Kunst Verlag, 2003

  • Vergeßt mich

    Köln: DuMont Verlag, 2006

  • Kaltenburg

    Roman

    Frankfurt a.M.: Suhrkamp Verlag, 2008

  • Putins Briefkasten

    Acht Recherchen

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2012

  • Graphit

    Gedichte

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2014

  • XX. Lichtenberg-Poetikvorlesungen

    (= Göttinger Sudelblätter)

    Göttingen: Wallstein, 2015

  • Sie nannten es Sprache

    Berlin: Brueterich Press, 2016

  • Muskatblut, Muskatblüt.

    (Zwiesprachen)

    Heidelberg: Wunderhorn, 2016

  • Das blindgeweinte Jahrhundert

    Bild und Ton

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2017

  • Dämonenräumdienst

    Gedichte

    Berlin: Suhrkamp Verlag, 2020

奖项
  • 1987 Nordrhein-Westfälischer Literaturpreis

  • 1991 Klagenfurter Ernst-Willner-Preis

  • 1992 Förderpreis des Landes Nordrhein-Westfalen

  • 1992 Neusser Diotima Literaturpreis

  • 1996 Berliner Literaturpreis der Stiftung preußische Seehandlung

  • 1996 Johannes Bobrowski-Medaille zum Berliner Literaturpreis

  • 1996 Preis des Deutschen Kritikerverbandes

  • 1997 Uwe-Johnson-Preis der Mecklenburgischen Literaturgesellschaft

  • 1998 Förderpreis zum Horst-Bienek-Preis für Lyrik der Bayerischen Akademie der Schönen Künste

  • 1999 Förderpreis zum Lessing-Preis des Landes Sachsen

  • 2001 Heinrich-Böll-Preis

  • 2003 Friedrich-Hölderlin-Preis der Stadt Tübingen

  • 2004 Spycher-Literaturpreis

  • 2006 Erich-Fried-Preis

  • 2008 Joseph-Breitbach-Preis

  • 2010 Stipendium der Deutschen Akademie Rom Villa Massimo

  • 2014 Oskar Pastior Preis

  • 2014 Kleist-Preis

  • 2015 Bremer Literaturpreis

  • 2016 Düsseldorfer Literaturpreis

  • 2016 Georg-Büchner-Preis

  • 2019 Lessing-Preis des Freistaates Sachsen

  • 2021 Peter-Huchel-Preis

链接
  • Marcel Beyer @ Poetry International Web

    Poetry International Web presents poems of Marcel Beyer in original and english translations and further information about the poet.

  • Marcel Beyer @ planet lyrik

    Rezensionen und Pressestimmen zu einzelnen Gedichtbänden, Herausgaben sowie anderen Veröffentlichungen des Dichters.

  • Lyrikschaufenster: Marcel Beyer spricht über...

    „ein überaus schönes und blaues Manöver / Lilien auf die Brust gemalt / für Thomas Kling“ von Friederike Mayröcker

记住这首诗/添加到列表

remembered 3 times

Included in the following lists
  • ( deutsch 1 )
    compiled by felisalgado
All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
更多诗人 德国 更多诗人 德文 译成 德文 Marcel Beyer 为译者

任选作品

PUSH!

gedicht page complete: (0,942s)
  • 简介
  • 通讯
  • 博客
  • 链接
  • 制作
Lyrikline 由柏林文学社与国际合作伙伴联合创建。
AutorInnen 翻译人员