zh

9962

Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  • 联系
  • 合作伙伴
  • 捐助
登录
  • 联系
  • 合作伙伴
  • 捐助
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
所有结果
  • 诗人
    • A-Z
    • 以语言排列
    • 以国家排列
    • 所有
  • 诗歌作品
    • 以语言排列
    • 翻译作品
    • 所有
  • 翻译人员
    • A-Z
  • 翻译
    • A-Z
  • 新
    • 诗歌作品
    • 诗人
    • 翻译
Logo lyrikline pure Logo lyrikline claim
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
所有结果
  • 联系
  • 合作伙伴
  • 捐助
  • deutsch
  • english
  • français
  • slovenščina
  • العربية
  • русский
  • español
  • português
  • 中文
  • 诗人
    • new on Lyrikline
    • A到Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • 以语言排列 
      • bkms
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        克里族文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        北萨米文
        南萨米文
        南非荷兰文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        科萨文
        立陶宛文
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        艾马拉文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
        黑山语
    • 以国家排列 
      • 中国
        丹麦
        乌克兰
        乌兹别克斯坦
        乌拉圭
        也门
        亚美尼亚
        以色列
        伊拉克
        伊朗
        俄罗斯
        保加利亚
        克罗地亚
        冰岛
        几内亚比绍
        刚果(金)
        利比亚
        加拿大
        加纳
        匈牙利
        南非
        博茨瓦纳
        卢森堡
        印度
        印度尼西亚
        危地马拉
        叙利亚
        古巴
        台湾
        哥伦比亚
        哥斯达黎加
        土耳其
        圣卢西亚
        圣多美和普林西比
        埃及
        埃塞俄比亚
        塞内加尔
        塞尔维亚
        塞浦路斯
        墨西哥
        多米尼加共和国
        奥地利
        委内瑞拉
        孟加拉国
        安哥拉
        安道尔
        尼日利亚
        巴勒斯坦领土
        巴基斯坦
        巴拉圭
        巴林
        巴西
        布隆迪
        希腊
        德国
        意大利
        拉脱维亚
        挪威
        捷克共和国
        摩尔多瓦
        摩洛哥
        斯洛伐克
        斯洛文尼亚
        斯里兰卡
        新加坡
        新西兰
        日本
        智利
        柬埔寨
        格陵兰
        格鲁吉亚
        比利时
        沙特阿拉伯
        法国
        波兰
        波多黎各
        波斯尼亚和黑塞哥维那
        津巴布韦
        洪都拉斯
        海地
        澳大利亚
        爱尔兰
        爱沙尼亚
        牙买加
        特立尼达和多巴哥
        玻利维亚
        瑞典
        瑞士
        白俄罗斯
        科威特
        秘鲁
        突尼斯
        立陶宛
        索马里
        缅甸
        罗马尼亚
        美国
        肯尼亚
        芬兰
        英国
        荷兰
        莫桑比克
        葡萄牙
        西班牙
        象牙海岸
        赞比亚
        越南
        阿富汗
        阿尔及利亚
        阿尔巴尼亚
        阿拉伯联合酋长国
        阿曼
        阿根廷
        韩国
        马其顿
        马拉维
        马提尼克群岛
        马来西亚
        马耳他
        黎巴嫩
        黑山共和国
  • 诗歌作品
    • new on Lyrikline
    • 以语言排列 
      • bkms
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        克里族文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        北萨米文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉普赛文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        弗里斯兰文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        毛利文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        科萨文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        艾马拉文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        通布卡文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        阿拉瓦克文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
        黑山语
    • 翻译作品 
      • bkms
        世界文
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        乌德穆尔特文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克什米尔文
        克罗地亚文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卡尔梅克文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉尔吉斯文
        吉普赛文
        哈萨克文
        土库曼文
        土耳其文
        坎纳达文
        塔吉克文
        塔塔尔文
        塞尔维亚文
        奥克西唐语
        奥塞梯文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴什客尔文
        巴斯克文
        布里亚特文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        库梅克文
        德文
        意大利文
        拉丁文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        日文
        柏柏尔文
        格鲁吉亚文
        梵文
        楚瓦什文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        海地文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        特塔姆文
        玛雅语系
        瑞典文
        瑞士德文
        白俄罗斯文
        科西嘉文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        罗马尼亚文
        芬兰文
        苏格兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        莱兹依昂文
        萨丁文
        葡萄牙文
        蒙古文
        西班牙文
        越南文
        车臣文
        都阿拉文
        阿劳坎文
        阿塞拜疆文
        阿尔巴尼亚文
        阿布哈西亚文
        阿拉伯文
        阿法文
        阿萨姆文
        雅库特文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
    • 类别和特征
      • 实验诗
      • 具象诗
      • 声音诗
      • 视觉诗
      • 诗歌项目
      • 系列与循坏
      • 儿童诗
      • 风趣诗
      • 叙述诗
      • 关于诗学的诗
      • Ecopoetry / Nature writing
      • 政治诗
      • 性诗
      • 方言
      • 表演
      • 附带音乐/声音
      • 口语/Rap诗歌
      • translingual / hybrid / Pidgin
    • 诗体形式与术语
      • 赞歌
      • 俳句
      • 拼贴诗/蒙太奇
      • Dinggedicht
      • 散文诗
      • 韵诗
      • 连诗
      • 六节诗
      • 商籁体
      • 维拉内拉诗
      • 波斯抒情诗加萨体
      • 谣曲
    • 主题
      • 社会
        • 身份(集体)
        • 传统
        • 祖国
        • 城市与城市生活
        • 历史
        • 政治
        • 歧视 / 种族主义
        • 战争
        • 流亡
        • 经济
        • 社会批评
      • 生活与人际关系
        • 家庭
          • 家庭
          • 童年
          • 母亲时代
          • 父亲时代
        • 婴儿时期与青年时期
        • 年龄
        • 记忆
        • 身份(个人)
        • 性别
          • 女
          • 男
          • 性与情欲
          • 同性恋
        • 友谊
        • 爱
        • 婚姻
        • 矛盾关系
        • 工作
        • 疾病
        • 身体
        • 暴力
        • 失去与分离
        • 死亡与悼念
        • 葬礼
        • 宗教与神灵
        • 梦
        • 旅行
        • 时间
        • 饮食
        • 酗酒吸毒
      • 文化与科学
        • 建筑与设计
        • 诗与诗人
        • 艺术与绘画
        • 文学与阅读
        • 童话故事与传说
        • 医学与科学
        • 音乐
        • 神话
        • 哲学
        • 摄影与电影
        • 流行文化
        • 语言
        • 戏剧与舞蹈
      • 自然
        • 春
        • 夏
        • 秋
        • 冬
        • 风景
        • 水
        • 动物
        • 植物
  • 翻译人员
    • A到Z 
      • A
      • B
      • C
      • D
      • E
      • F
      • G
      • H
      • I
      • J
      • K
      • L
      • M
      • N
      • O
      • P
      • Q
      • R
      • S
      • T
      • U
      • V
      • W
      • X
      • Y
      • Z
    • Übersetzt aus 
      • bkms
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        克里族文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        北萨米文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉普赛文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        弗里斯兰文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        毛利文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        科萨文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        艾马拉文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        通布卡文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        阿拉瓦克文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
        黑山语
    • Übersetzt in 
      • bkms
        世界文
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        乌德穆尔特文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克什米尔文
        克罗地亚文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卡尔梅克文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉尔吉斯文
        吉普赛文
        哈萨克文
        土库曼文
        土耳其文
        坎纳达文
        塔吉克文
        塔塔尔文
        塞尔维亚文
        奥克西唐语
        奥塞梯文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴什客尔文
        巴斯克文
        布里亚特文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        库梅克文
        德文
        意大利文
        拉丁文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        日文
        柏柏尔文
        格鲁吉亚文
        梵文
        楚瓦什文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        海地文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        特塔姆文
        玛雅语系
        瑞典文
        瑞士德文
        白俄罗斯文
        科西嘉文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        罗马尼亚文
        芬兰文
        苏格兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        莱兹依昂文
        萨丁文
        葡萄牙文
        蒙古文
        西班牙文
        越南文
        车臣文
        都阿拉文
        阿劳坎文
        阿塞拜疆文
        阿尔巴尼亚文
        阿布哈西亚文
        阿拉伯文
        阿法文
        阿萨姆文
        雅库特文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
  • 翻译
    • new on Lyrikline
    • nach Ausgangssprachen 
        bkms
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克罗地亚文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        北萨米文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉普赛文
        土耳其文
        坎纳达文
        塞尔维亚文
        塞茨瓦纳文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴斯克文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        弗里斯兰文
        德文
        意大利文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        旁遮普文
        日文
        格陵兰文
        格鲁吉亚文
        欧里亚文
        毛利文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        瑞典文
        白俄罗斯文
        科萨文
        立陶宛文
        绍纳文
        缅甸文
        罗马尼亚文
        艾马拉文
        芬兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        葡萄牙文
        西班牙文
        越南文
        通布卡文
        阿姆哈拉文
        阿尔巴尼亚文
        阿拉伯文
        阿拉瓦克文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
        黑山语
    • nach Zielsprachen 
      • bkms
        世界文
        中文
        丹麦文
        乌克兰文
        乌兹别克文
        乌尔都文
        乌德穆尔特文
        亚美尼亚文
        依地文
        俄文
        保加利亚文
        信德文
        僧伽罗文
        克什米尔文
        克罗地亚文
        冰岛文
        列托-罗曼文
        加利西亚文
        加泰罗尼亚文
        匈牙利文
        南萨米文
        南非荷兰文
        卡尔梅克文
        卢晒文
        印地文
        印度尼西亚文
        古加拉提文
        吉尔吉斯文
        吉普赛文
        哈萨克文
        土库曼文
        土耳其文
        坎纳达文
        塔吉克文
        塔塔尔文
        塞尔维亚文
        奥克西唐语
        奥塞梯文
        威尔士文
        孟加拉文
        尼泊尔文
        巴什客尔文
        巴斯克文
        布里亚特文
        布里多尼文
        希伯来文
        希腊文
        库尔德文
        库梅克文
        德文
        意大利文
        拉丁文
        拉脱维亚文
        挪威文
        捷克文
        斯洛伐克文
        斯洛文尼亚文
        斯瓦希里文
        日文
        柏柏尔文
        格鲁吉亚文
        梵文
        楚瓦什文
        欧里亚文
        法文
        波兰文
        波斯尼亚文
        波斯文
        泰卢固文
        泰米尔文
        海地文
        爱尔兰文
        爱沙尼亚文
        特塔姆文
        玛雅语系
        瑞典文
        瑞士德文
        白俄罗斯文
        科西嘉文
        立陶宛文
        索布诸语言
        绍纳文
        罗马尼亚文
        芬兰文
        苏格兰文
        苏格兰盖尔文
        英文
        荷兰文
        莱兹依昂文
        萨丁文
        葡萄牙文
        蒙古文
        西班牙文
        越南文
        车臣文
        都阿拉文
        阿劳坎文
        阿塞拜疆文
        阿尔巴尼亚文
        阿布哈西亚文
        阿拉伯文
        阿法文
        阿萨姆文
        雅库特文
        韩文
        马其顿文
        马拉地文
        马来亚拉姆文
        马来文
        马耳他文
登录
  •  

Michael Speier

die einschiffung nach kythera (1)

  • 1 schlacht um berlin (1) | 翻译: itsrennl
  • 2 schlacht um berlin (11) | 翻译: frsrnl
  • 3 die einschiffung nach kythera (1) | 翻译: enfrituksresnl
  • 4 ivy league | 翻译: nl
  • 5 wolken | 翻译: enfritsrukeszhru
  • 6 der moment wo meer und haut sich trafen | 翻译: arfritenrusvsruk
  • 7 joggen im vondelpark | 翻译: enfritsrukzhru
  • 8 ringbahn berlin | 翻译: zhsrsvhuesfrit
  • 9 non sequitur | 翻译: enfrsrisesukru
  • 10 dame street, dublin | 翻译: ensrsvesit
语言: 德文
翻译: 英文 (embarkation for cythera (1)), 法文 (L'EMBARQUEMENT POUR CYTHÈRE (1)), 意大利文 (L’imbarco per Citera (1)), 乌克兰文 (пароплав до кіфери), 塞尔维亚文 (укрцавање за китеру), 西班牙文 (El embarque a Citera (1)), 荷兰文 (DE INSCHEPING NAAR KYTHIRA (1))
  • play
  • pause
Update Required To play the media you will need to either update your browser to a recent version or update your Flash plugin.

die einschiffung nach kythera (1)

nur einen gönner
für diesen gewaltigen sommer -
an dessen ende wir stehn
um auf die see zu blicken
die lichte unruhe kräuselt
uns aber kränkt kein bewölktsein
(im sinne von „verrauscht“)
wir leben in ausgeleuchteten räumen
aus landschaft, die macchia polstert die hänge
rasen mit frischem fassonschnitt
die halme gezupft mit der zuckerzange
hier nun die frage was willst du betonen
wenn die terrassen unterm sternbild
des kleeblatts dahinziehn
und unser leben sei wie wir es uns denken
einer sagt human flourishing
ein andrer oxytocin manche
liegen auf sofas hören musik
singen verstreute bücher papiere
jemand trinkt wein
bald aber müssen wir reisen
versorgt mit italienischen brocken die man uns
(den hyperboräischen hunden) hinwirft
während auf dem tisch der sprache
die silbernen löffel ruhn

© Aphaia Verlag
从: haupt/ stadt/ studio
Berlin: Aphaia Verlag, 2012
录制: Literaturwerkstatt Berlin, 2012
Kategorien: 旅行, 风景, 夏, 水

翻译:

语言: 英文

embarkation for cythera (1)

just thee to compare
to this summer day—
at whose end we stand
and look out to the sea
ruffled by slight turbulence
we, however,    do not fret at clouds
(in the sense of “blown over”)
we live in well-lit sweeps
of landscape, macchia cushions the slopes
lawns have fresh haircuts
their blades plucked with sugar tongs
now here’s the question what will you stress
when terraces are drifting under the
constellation of clover
and our life be as we may think
someone says human flourishing
another oxytocin some
lie on sofas and listen to music
chant scattered books and papers
someone drinks wine
but soon we must travel
armed with the scraps of italian
tossed to us (the hyperborean dogs)
while on the table of language
rest silver spoons

Translated by Rosmarie Waldrop
语言: 法文

L'EMBARQUEMENT POUR CYTHÈRE (1)

un bienfaiteur
un seul pour cet immense été
au terme duquel nous voici
regardant la mer    
intranquille se clairsemer de rides
pas même contrariés par un ciel couvert
(dans le sens de "brouillé")
nous vivons dans des espaces de paysages
totalement éclairés le maquis capitonne les versants
pelouse fraîche coupe mode
brins retirés à la pince à sucre
va savoir ce que tu veux mettre en relief
quand les terrasses passent sous
la constellation de la feuille de trèfle
et notre vie serait la vie qu'on se projette
l'un dit human flourishing
un autre oxytocin d'autres encore
écoutent de la musique allongés sur des canapés
chantent livres dispersés papiers
quelqu'un boit du vin
bientôt déjà il nous faudra voyager
munis des bribes d'italien que l'on
nous jette (à nous les chiens hyperboréens)
alors que sur la table de la parole
les cuillères argentées reposent

Traduction: Aurélie Maurin
语言: 意大利文

L’imbarco per Citera (1)

solo un protettore
per questa magnifica estate
di cui ci troviamo alla fine
per guardare sul mare
inquietudine increspa le luci
ma non ci affligge nessun annuvolamento
(nel senso di “spento”)
viviamo in camere illuminate
dal paesaggio, la macchia riempie i pendii
tappeti con sfumature di verde
i fili d’erba tirati su con le pinzette per lo zucchero
qui solo la domanda cosa vuoi sottolineare
quando le terrazze sotto l’immagine
di stella del trifoglio attraggono
e la nostra vita sia come ce la immaginiamo
uno dice human flourishing
un altro oxytocin alcuni
sono sdraiati sui sofà ascoltano musica
cantano libri sparsi carte
qualcuno beve vino
ma presto dobbiamo partire
riforniti di bocconi italiani che uno ci
getta (a noi cani iperborei)
mentre al tavolo della lingua
i cucchiai d’argento riposano

Traduzione: Mauro Ponzi
语言: 乌克兰文

пароплав до кіфери

лише одного доброчинця
для цього могутнього літа
скраєчку якого ми стоїмо
щоб дивитись на море
світлий неспокій нуртує
але нам не завадить жодна захмареність
(у сенсі того що «відшуміло»)
ми живемо у висвітлених просторах
з пейзажів, маккія вгортає схили
газони свіжо підстрижені за фасоном
стебла вищипані щипцями для цукру
тут виникає питання що ти хочеш наголосити
коли тераси пливуть у далеч
під сузір’ями конюшини
й наше життя є таким якого ми прагнем
хтось каже human flourishing
хтось інший oxytozin ще інші
лежать на диванах слухають музику
співають розкидані книги папери
хтось п’є вино
та невдовзі ми мусимо вирушати
взявши запас італійських крихт які нам
(гіперборейським псам) недбало кидають
в той час як на щедротнім столі мови
вилискують срібні ложки

Переклад: Peter Rychlo
语言: 塞尔维亚文

укрцавање за китеру

САМО ЈЕДАН покровитељ
за ово силно лето
на чијем крају ми стојимо
да бисмо гледали море
светао немир коврџа се
али нас не вређа натмуреност
(у смислу "прохујало")
ми живимо у осветљеним просторима
из крајолика којег макија тапацира обронци
ледине са свеже фазонираним резом
травчице ишчупкане хватаљком за шећер
питање је само шта желиш да нагласиш
када се терасе под сазвежђем
детелине провлаче
и кад би наш живот био онакав каквим га замишљамо
један каже хуман flourishing
један други oxytocin неки
леже на софама слушају музику
певају разбацане књиге папири
неко пије вино
али ускоро морамо на пут
снабдевени италијанским парчићима, које нама
(хиперборејским псима) бацају
док на трпези језика
сребрне кашике почивају

Prevod: Sanja Karanović
语言: 西班牙文

El embarque a Citera (1)

tan sólo falta un mecenas
para este soberbio verano
hemos venido a su ocaso
para contemplar cómo el mar
riza la luminosa inquietud
nos molesta que no esté nublado
(en el sentido de “indefinido”)
vivimos en espacios resplandecientes
de paisaje, la maquia acolcha las cuestas
el césped, con el pelo recién cortado a la moda
la paja se extrae con las pincitas para el azúcar
y he aquí el dilema: qué deseas resaltar
cuando las terrazas se marchen
bajo la constelación del trébol
y nuestra vida sea tal como la deseamos
alguien dice human flourishing
otro, oxitocina, algunos están
tumbados en el sofá, escuchando música
cantando libros papeles distraídos
alguien más bebe vino
pero muy pronto habrá que partir
provistos de la comida chatarra italiana
que nos arrojan (a los perros hiperbóreos)
mientras sobre la mesa del lenguaje
reposan las cucharas de plata

Traducción: Victor Herrera
语言: 荷兰文

DE INSCHEPING NAAR KYTHIRA (1)

één weldoener slechts                      
voor deze geweldige zomer -
aan het einde waarvan we
staan uit te kijken over de zee
verrimpeld door lichte onrust
ons echter stoort geen bewolktzijn
(in de zin van 'wegebbend') 
wij wonen in uitgelichte kamers
vol landschap, de macchia bekleedt de hellingen
grasvelden met frisse bijgeknipte kapsels
de halmen met een suikertang gestyled
hier nu de vraag wat wil je benadrukken
als de terrassen onder het sterrenbeeld
van het klaverblad voorbijtrekken
en ons leven is zoals wij ons dat voorstellen
iemand zegt human flourishing
een ander zegt oxytocin sommigen
liggen op sofa's luisteren naar muziek
zingen her en der boeken papieren
iemand drinkt wijn
weldra echter moeten wij vertrekken
voorzien van italiaanse brokken die men ons                                             
honden uit hyperborea toewerpt
terwijl op de tafel van de taal
de zilveren lepels rusten

Vertaling: K. Michel
VERSschmuggel/VERSsmokkel, Literaturwerkstatt Berlin 2015
上一首诗
   (schlacht um berlin...)
3 / 10
nächstes Gedicht
(ivy league)   
听所有诗

Michael Speier

* 22.11.1950, Ranchen, 德国
居住于:Berlin, 德国

A member of the PEN Club, Michael Speier is a poet, translator, and literary scholar living in Berlin. He taught as Visiting Professor at a variety of institutions in USA and Germany: Dartmouth College, Georgetown University, the Free University of Berlin, Leipzig University, the University of Cincinnati, and Middlebury College. In addition to having published a number of anthologies and translated modern English, French, and Italian poetry, he is the founding editor of Park. Zeitschrift für neue Literatur and the Paul-Celan-Jahrbuch. His own lyric poetry has appeared in nine volumes and over 50 anthologies and has been translated into 12 languages. In 2007 he received the Schiller Award, in 2011 he has been awarded  the A und A Kulturstiftung Literaturpreis.

出版
  • Traumschaum

    Gedichte

    Berlin: Verlag Friedrich Nolte, 1977

  • Die Dichtung Jean Pauls im deutschen Symbolismus

    Frankfurt/M.: R.G. Fischer Verlag, 1979

  • Kaum Uhren irgend

    Gedichte m. Zeichungen von Chista v. Baum

    Krefeld: Verlag der Galerie am Bismarckplatz, 1981

  • En un lieu toujours autre

    Gedichte französisch-deutsch

    Paris: Edition Quipu, 1983

  • Gedichte

    Literarische Reihe 83, Band 1

    Berlin: Edition AGA, 1983

  • On skin

    Anthologie (Hrsg.)

    Berlin: Schering AG, 1983

  • Eisgang

    Gedichte mit Zeichnungen von Christa v. Baum

    Krefeld: Galerie am Bismarckplatz, 1986

  • Die Akribie der Zärtlichkeit

    Gedichte mit Fotografien von Ursula Kelm

    Potsdam: Vacat-Verlag, 1995

  • Berlin mit deinen frechen Feuern (Hrsg.)

    Lyrikanthologie

    Stuttgart: Reclam-Verlag, 1998

  • Scherbenschnitte

    Gedichte

    Berlin: Agora Verlag, 1998

  • Mitlesebuch, Nr. 31

    Gedichte

    Berlin: Aphaia Verlag, 1998

  • Más allá de la piel.

    Poemas

    Gedichtauswahl, spanisch

    Medellín, 2001

  • Interpretationen, Gedichte von Paul Celan

    Ditzingen: Reclam Verlag, 2002

  • Wüste Pfade

    Gedichte mit Zeichnungen von Anna Holldorf

    Berlin: ars amelia Verlag, 2004

  • Urezi na krhotinama

    Gedichte, Werkauswahl 1995-2005, serbisch

    Novi Sad/Belgrad: Vsvetovi Vg., 2005

  • (w)ortschaften. Mitlesebuch Nr. 92

    Gedichtauswahl, Illustrationen v. Christoph Meckel

    Berlin: Aphaia Verlag, 2005

  • Welt/Raum/Reisen

    Gedichte m. Zeichnungen von Xago

    Berlin: Aphaia Verlag, 2007

  • Donau-Gene

    Gedichte, deutsch und serbisch

    Smederevo: Meridian Vg., 2008

  • Berlin, du bist die Stadt

    (Hrsg.) Gedichte (Anthologie)

    Ditzingen: Reclam Verlag, 2011

  • Haupt/Stadt/Studio

    Gedichte

    Berlin: Aphaia Verlag, 2012

  • Laokoons Laptop

    Berlin: Aphaia Verlag, 2015

  • Paul-Celan-Jahrbuch 11

    Herausgegeben von Hans-Michael Speier

    Würzburg: Verlag Königshausen & Neumann, 2020

  • Verwunschenheitszustand

    Gedichte

    Berlin: Aphaia Verlag, 2020

  • Más allá de la piel

    Poemas, volumen bilingüe (alemán-español)

    Ciudad de México: Universidad Autónoma Metropolitana, 2021

奖项
  • 2007 Schiller-Preis der deutschen Schillerstiftung, Weimar

  • Alfred-Döblin-Stipendium der Akademie der Künste Berlin

  • Herman-Hesse-Stipendium

记住这首诗/添加到列表

remembered 2 times

Included in the following lists
  • Spazieren mit Lyrikline | Sommer
    compiled by Haus für Poesie
All public lists

Gedicht schon auf Favoritenliste

Wenn Du Dir Gedichte merken möchtest, werde einfach Community-Mitglied.

Jetzt Anmelden
更多诗人 德国 更多诗人 德文 译成 德文 Michael Speier 为译者

任选作品

PUSH!

gedicht page complete: (0,846s)
  • 简介
  • 通讯
  • 博客
  • 链接
  • 制作
Lyrikline 由柏林文学社与国际合作伙伴联合创建。
AutorInnen 翻译人员