1411 位诗人之 1411 位
-
Hanane Aad
(阿拉伯文) (黎巴嫩)18.04.1965 Beirut, 黎巴嫩
9 诗歌作品 | 翻译: 德文, 英文, 法文, 日文, 葡萄牙文, 罗马尼亚文, 荷兰文, 西班牙文 ... und 1 weitere
-
Alireza Abbasi
(波斯文) (伊朗)06.03.1975 Hamadan, 伊朗
15 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Ali Abdollahi
(波斯文) (伊朗)30.03.1968 Chorassân, 伊朗
14 诗歌作品 | 翻译: 德文, 匈牙利文, 白俄罗斯文, 荷兰文, 土耳其文, 英文, 阿拉伯文, 库尔德文 ... und 6 weitere
-
Garouss Abdolmalakian
(波斯文) (伊朗)10.10.1980 Teheran, 伊朗
8 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Ali Abdolrezaei
(波斯文) (伊朗)10.04.1969 Langrud, 伊朗
8 诗歌作品 | 翻译: 德文, 英文
-
Mohammad Hossein Abedi
(波斯文) (伊朗)01.10.1968 Teheran, 伊朗
7 诗歌作品 | 翻译: 德文, 英文
-
Montserrat Abelló
(加泰罗尼亚文) (西班牙)01.02.1918 Tarragona, 西班牙 | 09.09.2014 Barcelona, 西班牙
8 诗歌作品 | 翻译: 英文, 德文, 希伯来文, 西班牙文, 法文
-
Azam Abidov
(乌兹别克文) (乌兹别克斯坦)08.11.1974 Namangan, 乌兹别克斯坦
5 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Alireza Abiz
(波斯文) (伊朗)15.07.1968 Chorassân, 伊朗
10 诗歌作品 | 翻译: 德文, 英文
-
Paula Abramo
(西班牙文) (墨西哥)02.09.1980 México D.F., 墨西哥
5 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Baktash Abtin
(波斯文) (伊朗)Shahr-e Rey , 伊朗
7 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Accidents Polipoétics
(西班牙文) (西班牙)01.01.1970 Canovelles / Barcelona, 西班牙
10 诗歌作品 | 翻译: 德文, 葡萄牙文
-
Shanta Acharya
(英文) (印度)Cuttack, 印度
5 诗歌作品
-
José Acquelin
(法文) (加拿大)04.04.1956 Montréal, Québec, 加拿大
3 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Shimon Adaf
(希伯来文) (以色列)19.06.1972 Sderot, 以色列
10 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Juana Adcock
(西班牙文) (墨西哥)01.05.1982 Monterrey, 墨西哥
6 诗歌作品 | 翻译: 德文, 西班牙文, 英文
-
Yassin Adnan
(阿拉伯文) (摩洛哥)02.08.1970 Safi, 摩洛哥
3 诗歌作品 | 翻译: 德文, 英文
-
Kurt Aebli
(德文) (瑞士)20.10.1955 Rüti (Kanton Zürich), 瑞士
10 诗歌作品
-
新
Saima Afreen
(英文) (印度)Kolkata, 印度
4 诗歌作品
-
Anna Aguilar-Amat
(加泰罗尼亚文) (西班牙)31.01.1962 Barcelona, 西班牙
9 诗歌作品 | 翻译: 英文, 德文, 西班牙文
-
Eda Ahi
(爱沙尼亚文) (爱沙尼亚)01.02.1990 Tallinn, 爱沙尼亚
10 诗歌作品 | 翻译: 英文, 俄文, 芬兰文, 匈牙利文, 挪威文
-
Henning Ahrens
(德文) (德国)22.11.1964 Peine, 德国
10 诗歌作品 | 翻译: 波兰文, 意大利文
-
Adam Aitken
(英文) (澳大利亚)01.01.1960 London, 英国
5 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Amanda Aizpuriete
(拉脱维亚文) (拉脱维亚)28.03.1956 Jurmala bei Riga, 拉脱维亚
5 诗歌作品 | 翻译: 立陶宛文, 德文, 俄文
-
Gennadij Ajgi
(俄文) (俄罗斯)21.08.1934 Schajmursino / Tschuwaschien, 俄罗斯 | 21.02.2006 Moskau, 俄罗斯
10 诗歌作品 | 翻译: 德文, 英文, 保加利亚文
-
Mohammad Hashem Akbariani
(波斯文) (伊朗)01.01.1964 Bojnord, 伊朗
10 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Gülten Akin
(土耳其文) (土耳其)30.11.1932 Yozgat, 土耳其 | 04.11.2015 Ankara, 土耳其
10 诗歌作品 | 翻译: 德文, 英文
-
Ali Al Jallawi
(阿拉伯文) (巴林)16.04.1975 Manama, 巴林
8 诗歌作品 | 翻译: 德文, 英文
-
Fadhil Al-Azzawi
(阿拉伯文) (伊拉克)01.07.1940 Kirkuk, 伊拉克
10 诗歌作品 | 翻译: 德文, 荷兰文, 英文, 波斯文, 土耳其文
-
Mohammad Al-Domaini
(阿拉伯文) (沙特阿拉伯)30.07.1959 , 沙特阿拉伯
5 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Nujoom Al-Ghanem
(阿拉伯文) (阿拉伯联合酋长国)24.10.1962 Dubai, 阿拉伯联合酋长国
10 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Mohamad Al-Harthy
(阿拉伯文) (阿曼)30.05.1961 Al-Mudhayrib, 阿曼
5 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Nouri Al-Jarrah
(阿拉伯文) (叙利亚)27.01.1956 Damaskus, 叙利亚
8 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Amal Al-Jubouri
(阿拉伯文) (伊拉克)16.08.1969 Bagdad, 伊拉克
10 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Mohammad Al-Nabhan
(阿拉伯文) (科威特)10.04.1971 Sulaibkhat, 科威特
6 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Ali Al-Sharqawi
(阿拉伯文) (巴林)16.12.1948 Manama, 巴林
12 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Galal Alahmadi
(阿拉伯文) (也门)24.02.1987 Tabuk, 沙特阿拉伯
11 诗歌作品 | 翻译: 法文, 德文, 英文
-
Ricardo Aleixo
(葡萄牙文) (巴西)14.09.1960 Belo Horizonte, 巴西
10 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Ezequiel Alemian
(西班牙文) (阿根廷)01.01.1968 Buenos Aires, 阿根廷
10 诗歌作品 | 翻译: 德文
-
Meena Alexander
(英文) (印度)17.02.1951 Allahabad, 印度 | 21.11.2018 New York City, 美国
5 诗歌作品
-
Cristina Ali Farah
(意大利文) (意大利)29.05.1973 Verona, 意大利
9 诗歌作品 | 翻译: 德文, 希腊文
-
Eugenijus Ališanka
(立陶宛文) (立陶宛)22.02.1960 Barnaul, 俄罗斯
10 诗歌作品 | 翻译: 德文, 英文, 土耳其文, 波斯文, 俄文
-
Ali Alizadeh
(英文) (澳大利亚)02.09.1976 Tehran, 伊朗
6 诗歌作品
-
Urs Allemann
(德文) (瑞士)01.04.1948 Zürich, 瑞士
10 诗歌作品 | 翻译: 克罗地亚文
-
Ghayath Almadhoun
(阿拉伯文) (瑞典)05.09.1979 Damaskus, 叙利亚
11 诗歌作品 | 翻译: 英文, 希腊文, 法文, 意大利文, 马其顿文, 荷兰文, 瑞典文, 中文 ... und 7 weitere
-
Andreas Altmann
(德文) (德国)04.01.1963 Hainichen (Sachsen), 德国
13 诗歌作品 | 翻译: 白俄罗斯文, 捷克文, 西班牙文, 法文, 匈牙利文, 荷兰文, 波兰文, 英文 ... und 4 weitere
-
Mehmet Altun
(土耳其文) (土耳其)15.07.1977 Selim/Kars, 土耳其
12 诗歌作品 | 翻译: 德文, 英文
-
Rati Amaglobeli
(格鲁吉亚文) (格鲁吉亚)30.05.1977 Tbilissi, 格鲁吉亚
7 诗歌作品 | 翻译: 德文, 荷兰文
-
Vassilis Amanatidis
(希腊文) (希腊)17.07.1970 Edessa, 希腊
10 诗歌作品 | 翻译: 德文, 英文, 法文, 俄文
-
Ana Luisa Amaral
(葡萄牙文) (葡萄牙)05.04.1956 Lissabon, 葡萄牙
10 诗歌作品 | 翻译: 德文, 英文
sec: 0.383