Ramunė Brundzaitė 
Author

诗歌作品

Original

Übersetzung

Ramunė Brundzaitė 
Author

Foto © private
* 02.03.1988, Vilnius, 立陶宛
居住于:Vilnius, 立陶宛

Ramunė Brundzaitė was born in 1988 in Vilnius, where she obtained a Bachelor‘s degree in Lithuanian Philology and the Italian language and the Master‘s degree in Intermedial Literature Studies at Vilnius University.

In 2013 she won in the contest of the First Book held by the Lithuanian Association for Writers. Her first collection of poetry titled "Drugy, mano drauge" (“Moth, my Friend”) was awarded the Young Yotving’s prize during the Druskininkai Poetic Fall festival and later she received the prize of the Mayor of Vilnius for her works on Vilnius.
She lived and studied in Udine (Italy) for half a year, and later completed an intership in Trieste, at the museums of writers Italo Svevo and James Joyce. She is also a poet of Versopolis Platform, her poems were translated and published into English, German, Italian, Spanish, Russian, Chinese, Slovenian, Latvian, Polish, Hungarian, Turkish languages. She has translated into Lithuanian and published works of various Italian poets (Umberto Saba, Valerio Magrelli, Vanni Bianconi, Tiziano Fratus, Claudio Pozzani, etc.). Her literary essays were published in Lithuanian cultural press.

 Foto © private
Poems of Ramunė Brundzaitė have been published in the anthologies “How the Earth Carries Us. New Lithuanian Poets” (translations into English, 2015), "Kein Streicheln: Junge Literatur aus Litauen" (Mitteldeutscher Verlag, 2017) as well as in festival brochures at 'Parole Spalancate' (Italy, 2016) and 'Dnevi poezije in vina' (Slovenia, 2019), both with 'Versopolis'.