Peter Filkins 
Author

诗歌作品

Original

Übersetzung

THE GLOBE 英文

翻译: de

to poem

MAN RUNNING 英文

翻译: de

to poem

MATA HARI MON AMOUR 英文

翻译: de

to poem

THE HUNTERS 英文

翻译: de

to poem

DISMANTLING THE BIRCHES 英文

翻译: de

to poem

AVALANCHE 英文

翻译: de

to poem

GENESIS 英文

翻译: de

to poem

BLIND LOVE 英文

翻译: de

to poem

AUGUSTINE’S VISION 英文

翻译: de

to poem

THE WILD BOAR 英文

翻译: de

to poem

Peter Filkins 
Author

* 07.01.1958, 美国
居住于:Great Barrington , 美国

PETER FILKINS is the author of two books of poems, “What She Knew” (1998) and “After Homer” (2002).

The recipient of a Berlin Prize Fellowship in 2005 from The American Academy in Berlin, he is also the translator of Ingeborg Bachmann’s collected poems, “Darkness Spoken’”(2005), as well as her novels, “The Book of Franza” and “Requiem for Fanny Goldmann” (1999).

He has been awarded fellowships from the Massachusetts Cultural Council, Yaddo, MacDowell, and the Millay Colony for the Arts. Previously he was also the recipient of a Fulbright grant to Austria and an Outstanding Translation Award from the American Literary Translators Association.

His work has appeared in numerous publications, including The New York Times Book Review, Poetry, Partisan Review, The New Republic, The American Scholar, and the Los Angeles Times Book Review.

Filkins teaches writing and literature at Simon’s Rock College in Great Barrington, Massachusetts.

出版
  • What she knew

    [poems]

    Alexandria, Virginia: Orchises Press, 1998

  • After Homer

    [poems]

    New York: George Braziller, 2002

奖项
  • Fulbright-Stipenium

  • Outstanding Translation Award