Michael Palmer 
Author

诗歌作品

Original

Übersetzung

Sonnet:
Now I see them
英文

翻译: de

to poem

Crossing the Hill 英文

翻译: de

to poem

The Village of Reason 英文

翻译: de

to poem

As a Real House 英文

翻译: de

to poem

Construction of the Museum 英文

翻译: de

to poem

Eighth Sky 英文

翻译: de

to poem

The White Notebook 英文

翻译: de

to poem

Stone 英文

翻译: de

to poem

Una Noche 英文

翻译: de

to poem

The Classical Study 英文

翻译: de

to poem

Dream of a Language that Speaks 英文

翻译: de

to poem

[Ave manes a specter] 英文

翻译: de

to poem

[Chimera, sightless stars have colonized the meadow] 英文

翻译: de

to poem

[From the Mercury Fountain, Mahmoud] 英文

翻译: de

to poem

Michael Palmer 
Author

Foto © Chris Felver
* 11.05.1943, New York, 美国
居住于:San Francisco, 美国

The poet Michael Palmer was born in Manhattan, New York in 1943. He is a multi-faceted writer, editor and translator from French, Russian and Portuguese, who has made a name for himself in cross-genre music and theatre projects. He frequently collaborates with musicians and performers; from 1974 he was involved in more than twelve dance theatre projects with Margaret Jenkins. But he has also collaborated with fine artists, including Gerhard Richter.

 Foto © Chris Felver
The Harvard Review has called Palmer one of America’s most important poets. In an interview, he has said about his many-faceted, allusive and at the same time playful writing, “Everything I do seems over time to be a form of collaboration with the voices of poets and other people that are going through me as I work. My ideal of pure collaboration, that is never fully realised, creates a work that belongs neither to its creator nor to anyone else. It’s a work that is, in the words of one of my poems, “neither you nor me”.

Palmer’s first collection of poems was published in 1971. Since then, he has published almost twenty books of poems which have been translated into more than twenty languages. He has received many important prizes, including the America Award for Poetry, the Wallace Stevens Award of the Academy of American Poets, the Shelley Memorial Prize and a fellowship of the Guggenheim Foundation. He has also written essays and radio plays as well as a book of prose. He was a co-editor of the magazine Sulfur.

出版
  • Plan of the City of O

    poems

    Boston, Massachusetts: Barn Dreams Press, 1971

  • Blake's Newton

    poems

    Santa Barbara, California: Black Sparrow Press, 1972

  • C's Songs

    poems

    Berkeley, California: Sand Dollar Books, 1973

  • Six Poems

    poems

    Santa Barbara, California: Black Sparrow Press, 1973

  • The Circular Gates

    poems

    Santa Barbara, California: Black Sparrow Press, 1974

  • Without Music

    poems

    Santa Barbara, California: Black Sparrow Press, 1977

  • Idem 1-4

    radio plays

    1979

  • Alogon

    poems

    Berkeley, California: Tuumba Press, 1980

  • Notes for Echo Lake

    poems

    Berkeley, California: North Point Press, 1981

  • Code of Signals: Recent Writings in Poetics

    as an editor

    Berkeley, California: North Atlantic Books, 1983

  • First Figure

    poems

    Berkeley, California: North Point Press, 1984

  • Sun

    poems

    Berkeley, California: North Point Press, 1988

  • At Passages

    poems

    New York: New Directions, 1995

  • The Lion Bridge: Selected Poems, 1972-1995

    poems

    New York: New Directions, 1998

  • The Danish Notebook

    prose/memoir

    Penngrove, California: Avec Books, 1999

  • The Promises of Glass

    poems

    New York: New Directions, 2000

  • Codes Appearing: Poems, 1979-1988

    Notes for Echo Lake, First Figure, and Sun together in one volume.

    New York: New Directions, 2001

  • Cadenciando-um-ning, um samba, para o outro: poemas, traduções, diálogos

    (With Régis Bonvicino)

    Cotia, Brazil: Atelieì Editorial, 2001

  • Company of Moths

    poems

    New York: New Directions, 2005

  • Active Boundaries

    Selected Essays and Talks

    essays

    New York: New Directions, 2008

  • Aygi Cycle

    (English and Dutch chapbook with 10 new poems, inspired by the Russian poet Gennadiy Aygi, Dutch translations by Tom Van de Voorde)

    Ghent, Belgium: Druksel, 2009

  • Truths of Stone

    (English and Dutch, With Jan Lauwereyns)

    Ghent, Belgium: Druksel, 2010

  • Thread

    New York: New Directions, 2011

  • Gegenschein

    translated into German by Rainer G. Schmidt

    Berlin: kookbooks, 2012

  • The Laughter of the Sphinx

    New York: New Directions, 2016

  • De beloftes van glas

    Gedichten

    Vertaald door Tom van de Voorde

    Ghent, Belgium: Poeziecentrum vzw, 2017

奖项
  • two grants from the Literature Program of the National Endowment for the Arts

  • 1989 Guggenheim Fellow

  • 1992 Lila Wallace-Reader's Digest Fund Writer's Award

  • 2001 Shelly Memorial Prize from the Poetry Society of America

  • 2006 Wallace Stevens Award from the Academy of American Poets

链接