Marie Šťastná 
Author

诗歌作品

Original

Übersetzung

*** [Za klouby prstů kočičí vrnění] 捷克文

翻译: de

to poem

*** [Ona stojí u okna i když je hezky] 捷克文

翻译: de

to poem

*** [Možná chyběly kostýmy] 捷克文

翻译: de

to poem

*** [Sluší ti to] 捷克文

翻译: de

to poem

*** [Cestou v tramvaji] 捷克文

翻译: de

to poem

Hromniční 捷克文

翻译: de

to poem

*** [Setkáváš se s lidmi] 捷克文

翻译: de

to poem

*** [Dělám jako bych si zakrývala oči] 捷克文

翻译: de

to poem

*** [Zase je listopadově vidět mezi stromy] 捷克文

翻译: de

to poem

*** [Abych si dokázala že jsem živá] 捷克文

翻译: de

to poem

*** [Sahám do tebe] 捷克文

翻译: de

to poem

Marie Šťastná 
Author

Foto © Ladislav Puršl
* 06.04.1981, Valašské Meziříčí, 捷克共和国
居住于:Praha, 捷克共和国

Marie Šťastná (b. 1981 in Valašské Meziříčí) is one of the most important poets to have emerged on to the Czech literary scene around 2000. From a perspective of a woman, she looks critically and empathetically at relationships. She has a degree in Art History and History of Culture from the University of Ostrava. She has published four volumes of poetry to date. Šťastná does not write a lot; when her new collection is published in 2019, nine years will have passed since the last one. She was awarded the Dresden Poetry Prize in 2010. Marie Šťastná lives in Prague and earns her living as a clothing and jewellery designer.

 Foto © Ladislav Puršl
出版
  • Jarním pokrytcům

    Hranice: Unarclub, 1999

  • Krajina s Ofélií

    Kutná Hora: Knižnice Ortenovy Kutné Hory, 2003

  • Akty

    Praha : Protis, 2006

  • Interiéry

    Brno : Host, 2010

  • Wenn das Wasser kocht

    Edition OstroVers 02

    aus dem Tschechischen von Julia Miesenböck; Grafik: Karla Šťastná

    Leipzig : hochroth Verlag, 2018

  • Štěstí jistě přijde

    Brno: Host, 2019

  • Vtáčení

    Praha: Odeon, 2022

奖项
  • 2004 Jiří Orten Preis

  • 2010 Dresdner Lyrikpreis