Mara Pastor 
Author

诗歌作品

Original

Übersetzung

Flora numérica 西班牙文

翻译: de

to poem

Jet Lag (fragmento) 西班牙文

翻译: de

to poem

Pájaro que cae 西班牙文

翻译: de

to poem

Arcadian Boutique 西班牙文

翻译: de

to poem

Fábula chechena 西班牙文

翻译: de

to poem

Los bustos de Martí 西班牙文

翻译: de

to poem

Han llegado los chinos 西班牙文

翻译: de

to poem

Hay una deuda 西班牙文

翻译: de

to poem

Moho 西班牙文

翻译: de

to poem

Hombre 西班牙文

Mara Pastor 
Author

Foto © Ruben Ramos
* 26.03.1980, San Juan, 波多黎各
居住于:San Juan, 波多黎各

Mara Pastor wurde 1980 als Tochter einer Puerto-Ricanerin und eines Spaniers in San Juan geboren. Neben ihrer Tätigkeit als Literaturdozentin an der Pontificia Universidad Católica de Ponce, Puerto Rico, wirkt sie bei verschiedenen Publikationen als Herausgeberin mit.
Zudem absolvierte sie kürzlich einen Aufenthalt als Postdoktorandin am Zentrum für Lateinamerika- und Karibikforschung (Centro de Investigaciones sobre América Latina y el Caribe) der Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM). Dort widmete sie sich der Forschung über die hispano-karibische Literaturgeschichte der Siebziger Jahre und publizierte verschiedene Artikel zu diesem Thema, wie zum Beispiel den Titel „Nombres que dicen lo justo en la poesía de José María Lima“. Der Beitrag erschien neben anderen kritischen Artikeln in dem Sammelband Poéticas de José María Lima: tradición y sorpresa, der dem puerto-ricanischen Poeten und Mathematiker gewidmet wurde. Unlängst wurde in Mexiko Profecías para el pasado des US-amerikanischen Dichters Noel Black publiziert, das Mara Pastor gemeinsam mit Guillermo Rebollo Gil übersetzte.

 Foto © Ruben Ramos