Kerîm Kurmanc 
Author

诗歌作品

Original

Übersetzung

Sêxiştî 库尔德文

翻译: de

to poem

Helbestvanên bê sînor 库尔德文

翻译: de

to poem

Nîşangeh 库尔德文

翻译: de

to poem

Mêrên Malan 库尔德文

翻译: de

to poem

Ez û te 库尔德文

Evîna min û ya we 库尔德文

Kerîm Kurmanc 
Author

Foto © gezett.de
* 04.01.1976, Qûçan, Xorasan, 伊朗
居住于:Teheran, 伊朗

Kerîm Kurmanc (born in 1976 in Qûçan, Xorasan, Iran) studied journalism and has written about the lives of various Kurdish poets. He has written two screenplays which were confiscated by the state. His poem ‘Silav xatirxwestin bimîne wextekî din’ was banned with no reason given.
Kurmanc writes poems in the modern Lo style and also Sêxiştî, a poetic form dating from the Sassanid period which only survives among the Kurds in Xorasan. Many of his texts have been set to music. He was awarded the Prize of Honour for the Best Poem at the 2014 Literature Festival of the City of Erdebîl.
Kurmanc is now a film-maker and writer working on a film about the poet Cefer Qulî Zengilî. He lives in Teheran.

 Foto © gezett.de